鳩摩羅什的心經原文以及譯文

鳩摩羅什的心經原文以及譯文

  導語:鳩摩羅什(344-413農曆4月13), 一譯“鳩摩羅什(耆)婆”,略稱“羅什”或“什”,意譯“童壽”。祖籍天竺,混血,出生於西域龜茲國(今新疆庫車),家世顯赫,其祖上為名門。鳩摩羅什自幼天資超凡,半歲會說話,三歲能認字,五歲開始博覽群書,七歲跟隨母親一同出家,曾遊學天竺諸國,遍訪名師大德,深究妙義。他年少精進,又博聞強記,既通梵語,又嫻漢文,佛學造詣極深。博通大乘小乘。精通經藏、律藏、論藏三藏,並能熟練運用,掌控自如,乃三藏法師第一人,與玄奘、不空、真諦並稱中國佛教四大譯經家。位列四大譯經家之首,翻譯學鼻祖,語言學大師。以下是小編整理鳩摩羅什的心經原文以及譯文,以供參考。

  原文

  觀世音菩薩。行深般若波羅蜜時。照見五陰空。度一切苦厄。

  舍利弗。色空故,無惱壞相。受空故,無受相。想空故,無知相。行空故,無作相。識空故,無覺相。何以故。舍利弗。非色異空。非空異色。色即是空。空即是色。受想行識。亦復如是。舍利弗。是諸法空相。不生、不滅、不垢、不淨、不增、不減。是空法非過去。非未來。非現在。是故空中無色。無受想行識。無眼耳鼻舌身意。無色聲香味觸法。無眼界。乃至無意識界。無無明。亦無無明盡。乃至無老死。亦無老死盡。無苦集滅道。無智。亦無得。以無所得故。菩薩依般若波羅蜜故。

  心無罣礙。無罣礙故。無有恐怖。遠離一切顛倒夢想苦惱。究竟涅槃。三世諸佛。依般若波羅蜜故。得阿耨多羅三藐三菩提。故知般若波羅蜜。是大明咒。是無上明咒。是無等等明咒。能除一切苦。真實不虛。故說般若波羅蜜咒。即說咒曰。揭帝揭帝。波羅揭帝。波羅僧揭帝。菩提僧莎呵。

  譯文:

  掌握大智慧到達彼岸而覺悟的根本核心經典。

  能夠自一由自在地觀察自身佛性之奧秘的覺者,在運用大智慧深入研究到達光輝彼岸的過程時,真實地看到構成宇宙萬事萬物的五種因素(色、受、想、行、識)原本具有可變的空態性質,沒有不可變的實體,一切痛苦災難都能被這一空態所度脫化解掉。

  徒弟呀:從宏觀角度看,色和空沒區別;從微觀角度看,空與色也相同。空(基本顆粒)是色(可見物體)的分解,色是空的化合。儘管你反覆透徹地去領受、深思、認知和識別,其結論仍然不變。

  告訴你吧徒弟們:凡是有形象或無具體形象的事物,其本質都具空性和可變的特點,不存在生長滅亡、骯髒潔淨、增多減少。

  所以,空中沒有色的實體,沒有對色的思維意識。(人也非實體)眼、耳、鼻、舌、身、意這六根也要歸空,色、聲、香、味、觸、法這六塵也歸於空。(法是事物的性質與演變)沒有六根六塵的界限和其被認識的界限,心中沒有不明白不覺悟和因不明白而煩惱的影子,直到沒有老死和老死的影子(這一生命流轉的一系列過程)。沒有累積惡因所造成的苦果,沒有修煉道法而成就的果位,不運用智巧去獲得什麼,那是因為沒有什麼可以得到的緣故。

  菩薩因為運用到達彼岸的大智慧的緣故,清淨的心沒有一絲掛念,沒有掛懷和障礙就免除了恐懼害怕,脫離了異想天開的夢幻雜染,最終覺悟而得道。

  那些過去、現在、未來佛,依靠那到達彼岸的.大智慧,榮獲了無上正等正覺的大果位。

  有以上鐵的事實,所以確認:到達彼岸的大智慧是修煉中最神聖的準則、是最光明的法器、是至高無上的真理、是無與倫比的規範,能真實而不虛枉地將全部苦難化解清除,所以要牢記“般若波羅蜜多”這句真言。

  既然如此,便號召眾生:去吧!去吧!彼岸是歸宿,為修我佛,趕快用行動去成就無上正覺吧。

最近訪問