徐志摩的愛情詩歌大全

徐志摩的愛情詩歌大全

  徐志(1897.1.15~1931.11.19),現代詩人、散文家。漢族,浙江海寧市石鎮人。徐志是金庸的表兄。原名章,字森,留學美國時改名志。曾經用過的筆名:南湖、詩哲、海谷、谷、大兵、雲中鶴、仙鶴、刪我、心手、黃狗、等。徐志是新月派代表詩人,新月詩社成員。1915年畢業於杭州一中,先後就讀於上海滬江大學、天津北洋大學和北京大學。 1918年赴美國學習銀行學。1921年赴英國留學,入劍橋大學1當特別生,研究政治經濟學。在劍橋兩年深受西方教育的薰陶及歐美浪漫主義和唯美派詩人的影響。

  關於徐志的死亡  1931年11月19日早八時,徐志搭乘中國航空公司“濟南號”郵政飛機由南京北上,他要參加當天晚上林因在北平協和小禮堂為外國使者舉辦中國建築藝術的演講會。當飛機抵達濟南南部黨家莊一帶時,忽然大霧瀰漫,難辨航向。機師為尋覓準確航線,只得降低飛行高度,不料飛機撞上白馬山(又稱開山),當即墜入山谷,機身起火,機上人員——兩位機師與徐志全部遇難。

  我等候你。

  我望著戶外的昏黃

  如同望著將來,

  我的心震盲了我的聽。

  你怎還不來? 希望

  在每一秒鐘上允許開花。

  我守候著你的步履,

  你的笑語,你的臉,

  你的柔軟的髮絲,

  守候著你的一切;

  希望在每一秒鐘上

  枯死——你在哪裡?

  我要你,要得我心裡生痛,

  我要你火焰似的笑,

  要你靈活的腰身,

  你的發上眼角的飛星;

  我陷落在迷醉的氛圍中,

  像一座島,

  在蟒綠的海濤間,不自主的在浮沉……

  喔,我迫切的想望

  你的來臨,想望

  那一朵神奇的優曇

  開上時間的頂尖!

  你為什麼不來,忍心的!

  你明知道,我知道你知道,

  你這不來於我是致命的一擊,

  打死我生命中乍放的陽春,

  教堅實如礦裡的鐵的黑暗,

  壓迫我的思想與呼吸;

  打死可憐的希冀的嫩芽,

  把我,囚犯似的,交付給

  妒與愁苦,生的羞慚

  與絕望的慘酷。

  這也許是痴。竟許是痴。

  我信我確然是痴;

  但我不能轉撥一支已然定向的舵,

  萬方的風息都不容許我猶豫——

  我不能回頭,運命驅策著我!

  我也知道這多半是走向

  毀滅的路,但

  為了你,為了你,

  我什麼都甘願;

  這不僅我的熱情,

  我的僅有理性亦如此說。

  痴! 想碎一個生命的纖維

  為要感動一個女人的心!

  想博得的,能博得的,至多是

  她的一滴淚,

  她的一聲漠然的冷笑;

  但我也甘願,即使

  我粉身的訊息傳給

  一塊頑石,她把我看作

  一隻地穴裡的鼠,一條蟲,

  我還是甘願!

  痴到了真,是無條件的,

  上帝也無法調回一個

  痴定了的心如同一個將軍

  有時調回已上死線計程車兵。

  枉然,一切都是枉然,

  你的不來是不容否認的實在,

  雖則我心裡燒著潑旺的火,

  飢渴著你的一切,

  你的發,你的笑,你的手腳;

  任何的痴想與祈

  不能縮短一小寸

  你我間的距離!

  戶外的昏黃已然

  凝聚成夜的烏黑,

  樹枝上掛著冰雪,

  鳥雀們典去了它們的啾,

  沉默是這一致穿孝的宇宙。

  鐘上的針不斷的比著

  玄妙的手勢,像是指點,

  像是同情,像的嘲諷,

  每一次到點的'打動,我聽來是

  我自己的心的

  活埋的喪鐘。

  《沙揚娜拉——贈日本世紀女郎》

  最是那一低頭的溫柔,像一朵水蓮花不勝涼風的嬌羞;道一聲珍重,道一聲珍重;那一聲珍重裡有蜜甜的憂愁——沙揚娜拉。

  《雪花的快樂》

  假如我是一朵雪花,翩翩的在半空裡瀟灑,我一定認清我的方向——飛揚,飛揚,飛揚——這地面上有我的方向。不去那冷寞的幽谷,不去那悽清的山,也不上荒街去惆悵——飛揚,飛揚,飛揚——你看,我有我的方向。在半空裡娟娟的飛舞,認明瞭那清幽的住處,等她到花園裡探望——飛揚,飛揚,飛揚——啊,她身上有硃砂梅的清香!那時我憑藉我的身輕,盈盈的,沾住了她的衣襟,貼近她柔波似的心胸——消容,消容,消容——溶入了她柔波似的心胸。

  《再別康橋》

  輕輕的我走了,正如我輕輕的來; 我輕輕的招手,作別西天的雲彩。 那河畔的金柳,是夕陽中的新娘;

  波光裡的豔影,在我的心頭盪漾。 軟泥上的青,油油的在水底招搖; 在康河的柔波里,我甘心做一條水草! 那蔭下的一潭,不是清泉, 是天上虹揉碎在浮藻間,沉澱著彩虹似的夢。 尋夢?撐一支長篙,向青草更青處漫溯, 滿載一船星輝,在星輝斑裡放歌。 但我不能放歌,悄悄是別離的笙簫; 夏蟲也為我沉默,沉默是今晚的康橋。 悄悄的我走了,正如我悄悄的來; 我揮一揮衣袖,不帶走一片雲彩。

  《殘春》

  昨天我瓶子裡斜插著的桃花 是朵朵媚笑在美人的邊掛; 今兒它們全低了頭,全變了相:-- 紅的白的屍體倒懸在青條上。 窗外的風雨報告殘春的運命, 喪鐘似的音響在黑夜裡叮嚀: “你那生命的瓶子裡的鮮花也 變了樣:豔麗的屍體,誰給收殮?”

最近訪問