文天祥:揚子江
文天祥:揚子江
揚子江
幾日隨風北海遊,回從揚子大江頭。
臣心一片針石,不指南方不肯休。
【作者】:
文天祥(1236-1282),字履善,一字宋瑞,號文山,吉州廬陵(今江西吉安)人。寶祐四年(1256)進士第一。歷知瑞、贛等州。帝德祐元年(1275),元兵東下,他在贛州組義軍,入衛臨安(今浙江杭州)。次年任右丞相,出使元軍議和,被扣留。後脫逃到溫州。端宗景炎二年(1277)進兵江西,收復州縣多處。不久敗退廣東。次年在五坡嶺(在今廣東海豐北)被俘。拒絕元將誘降,於次年送至大都(今北京),囚禁三年,屢經威逼利誘,誓死不屈。編《指南錄》,作《正氣歌》,大義凜然,終在柴市被害。有《文山先生全集》。
文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋民族英雄,初名雲孫,字天祥。選中貢士後,換以天祥為名,改字履善。寶祐四年(1256年)中狀元后再改字宋瑞,後因住過文山,而號文山,又有號浮休道人。文天祥以忠烈名傳後世,受俘期間,元世祖以高官厚祿勸降,文天祥寧死不屈,從容赴義,生平事蹟被後世稱許,與陸秀夫、張世傑被稱為“宋末三傑”。
【譯文】:
多少天,一直在北海隨風飄流,如今繞道渡過揚子江頭。我的心就像那指南針,不指著南方就不肯罷休。
【評論】:
今·錢鍾書:“在《指南錄》、《吟嘯集》裡,大多是直書胸,不講究修辭,然而有極沉痛的好作品。”(《宋詩選注》第311頁)
【鑑賞】:
文天祥曾自編詩集,以出使元營,被扣押北行,中途脫險,流離顛沛到福州南宋朝廷為順序,取名《指南錄》。本詩即為點題之作。其《指南錄後序》曰:“不得已,變姓名,詭蹤跡,草行露宿,日與北騎相出沒於長淮間。窮餓無聊,追購又急,天高地迥,號呼及。已而得舟,避渚洲,出北海,然後渡揚子江,入蘇州洋,輾轉四明、天台、以至於永嘉。”記載了艱苦的經歷,而在這一過程中,他對祖國的愛正像指南針一樣,從未改變。