王維的贈別詩

王維的贈別詩

  在平平淡淡的日常中,大家一定沒少看到經典的古詩吧,古詩有四言、五言、七言、雜言等多種形式。其實很多朋友都不太清楚什麼樣的古詩才是好的古詩,下面是小編精心整理的.王維的贈別詩,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

  《元二使安西》

  作者:王維

  渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。

  勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。

  註釋

  元二:作者的友人元常,在兄弟中排行老二,故名“元二”。

  使:到某地;出使。

  安西:指唐代安西的都護府,在今新疆維吾爾自治區庫車縣附近。

  渭城:秦時咸陽城,漢代改稱渭城(《漢書·地理志》),唐時屬京兆府咸陽縣轄區,在今西安市西北,渭水北岸。

  浥:(yì):溼潤。

  客舍:旅店。

  柳色:即指初春嫩柳的顏色。

  君:指元二。

  更:再。

  陽關:漢朝設定的邊關名,故址在現今的甘肅省敦煌縣西南,古代跟玉門關同是出塞必經的關口。《元和郡縣誌》雲,因在玉門之南,故稱陽關。在今甘肅省敦煌縣西南。

  故人:老朋友。

  更盡:先飲完。

  譯文

  清晨的細雨打溼了渭城的浮塵;

  青磚綠瓦的旅店和周圍的柳樹都顯得格外清新明朗。

  請你再飲一杯離別的酒吧;

  因為你離開陽關之後,在那裡就見不到老朋友了。

  《送別》

  唐代:王維

  下馬飲君酒,問君何所之?

  君言不得意,歸臥南山陲。

  但去莫復問,白雲無盡時。

  譯文

  請你下馬來喝一杯酒,敢問朋友你要去何方?

  你說因為生活不得意,回鄉隱居在終南山旁。

  只管去吧我何須再問,看那白雲正無邊飄蕩。

  註釋

  ⑴飲君酒:勸君飲酒。飲,使……喝。

  ⑵何所之:去哪裡。之,往。

  ⑶歸臥:隱居。南山:終南山,即秦嶺,在今陝西省西安市西南。陲:邊緣。

  ⑷但,只。

最近訪問