《湖口望廬山瀑布》古詩的意思
《湖口望廬山瀑布》古詩的意思
《湖口望廬山瀑布泉》這首詩寫的是廬山瀑布的遠景,每一聯都是從大處著手,不僅寫其形貌,更重在傳其風神。下面我們為你帶來《湖口望廬山瀑布》古詩的意思,僅供參考,希望能夠幫到大家。
湖口望廬山瀑布泉
朝代:唐代
作者:張九齡
原文:
萬丈紅泉落,迢迢半紫氛。
奔流下雜樹,灑落出重雲。
日照虹霓似,天清風雨聞。
靈山多秀色,空水共氤氳。
《湖口望廬山瀑布泉》詩意
瀑布從高高的廬山上落下猶如萬丈洪泉,遠望長長的半山腰,紫氣瀰漫。
飛流而下的'瀑布奔騰著流過層層雜樹,飄飄灑灑穿過重重雲煙。
紅日映照,恰似彩虹當空;天朗氣清,如聽到風雨聲。
廬山到處是秀麗景色,水汽與煙雲融為一體,更顯出氣象萬千。
《湖口望廬山瀑布泉》註釋
⑴湖口:即鄱陽湖口,當時歸洪州大都督府管轄。湖口遙對廬山,能見山頭雲霧變幻及瀑布在日光映照下閃耀的色彩。廬山,在今江西省。
⑵洪泉:指水豐勢強的瀑布。
⑶迢迢(tiáo):形容瀑布之長。紫氛:紫色的水氣。
⑷雜樹:瀑布巖壁邊雜亂的樹木。
⑸重雲:層雲。
⑹虹霓(ní):陽光射入竄的水珠,經過折射、反射形成的自然現象。
⑺天清:天氣清朗。聞:聽到。
⑻靈山:指廬山。秀色:壯美景色。
⑼空:天空中的雲。氤氳(yīn yūn):形容水氣瀰漫流動。
《湖口望廬山瀑布泉》創作背景
這首詩大約作於張九齡出任洪州都督轉桂州都督之時。唐玄宗開元十一年(723年),時為宰相的張說十分賞析張九齡的才華和能力,擢任張九齡為中書舍人。三年後,張說因遭人彈劾被罷相,詩人也隨之被貶。旋即,又遷為冀州刺史,他以照顧年邁老母為由上疏奏請固授江南一州。唐玄宗準他“改為洪州都督,俄轉桂州都督”,張九齡因獲玄宗恩遇對朝廷感恩戴德,也從失去張說依靠的陰鬱中走了出來,因自己的才華和德行獲得皇帝的肯定而壯志滿懷。懷著這樣的心情,張九齡寫下了這首詩。