《送張舍人佐江州同薛璩十韻》原文翻譯及註釋和作者王維介紹
《送張舍人佐江州同薛璩十韻》原文翻譯及註釋和作者王維介紹
《送張舍人佐江州同薛璩十韻》作品介紹
《送張舍人佐江州同薛璩十韻》的作者是王維,被選入《全唐詩》的第125卷第40首。
《送張舍人佐江州同薛璩十韻》原文
送張舍人佐江州同薛璩十韻(走筆成)
作者:唐·王維
束帶趨承明,守官唯謁者。清晨聽銀蚪,薄暮辭金馬。
受辭未嘗易,當是方知寡。清範何風流,高文有風雅。
忽佐江上州,當自潯陽下。逆旅到三湘,長途應百舍。
香爐遠峰出,石鏡澄湖瀉。董奉杏成林,陶潛菊盈把。
范蠡常好之,廬山我心也。送君思遠道,欲以數行灑。
《送張舍人佐江州同薛璩十韻》註釋
1、舍人:指通事舍人。唐中書省置通事舍人十六人,“掌朝見引納,及辭謝者於殿廷通奏”(《舊唐書·職官志》)。佐:為州佐。江州:治所在得陽(今江西九江)。同:和。
2、謁者:指通事舍人。《舊唐書·職官志》:“通事舍人,秦謁者之官也。”
3、銀蚪:古漏刻上的播水壺作龍口以吐水,龍口或以銀製成,謂之銀龍或銀蚪。
4、受辭:通事舍人的職事之一。《舊唐書·職官志》:“通事舍人......凡四方通表,華夷納貢,皆受而進之。”易:簡慢。
5、當御:當直,在宮中值班。御:原作“是”,據靜嘉堂本等改。寡:指在宮中的時日已無多。
6、潯陽:江名。指長江在今江西九江市北的一段。
7、逆旅:客舍。此指止宿客舍。三湘:即三湘浦,在巴陵(今湖南嶽陽)東北十二里,參見《南史·侯景傳》、《元和郡縣圖志》卷二二。
8、百舍:止宿百次。
9、香爐:廬山北峰,在九江市西南。
10、石鏡:在廬山東,近彭蠡湖(鄱陽湖)。其地有石若鏡,明可以照見人形。參見《文選》謝靈運《入彭蠡湖口》李善注、《水經注》卷三九。澄湖:指彭蠡湖。
《送張舍人佐江州同薛璩十韻》作者介紹
王維(701年-761年),字摩詰(mó jié) ,人稱詩佛 ,名字合之為維摩詰,維摩詰乃是佛教中一個在家的大乘佛教的居士,是著名的`在家菩薩,意譯以潔淨、沒有染汙而著稱的人。可見王維的名字中已與佛教結下了不解之緣。
王維在詩歌上的成就是多方面的,無論邊塞、山水詩、律詩還是絕句等都有流傳人口的佳篇。他的詩句被蘇軾稱為“味摩詰之詩,詩中有畫,觀摩詰之畫,畫中有詩”。他確實在描寫自然景物方面,有其獨到的造詣。無論是名山大川的壯麗宏偉,或者是邊疆關塞的壯闊荒寒,小橋流水的恬靜,都能準確、精煉地塑造出完美無比的鮮活形象,著墨無多,意境高遠,詩情與畫意完全融合成為一個整體。 更多古詩欣賞文章敬請關注“可可詩詞頻道”的王維的詩全集欄目。()
山水田園詩派是盛唐時期的兩大詩派之一,其主要作家是孟浩然、王維、常健、祖詠、裴迪等人,其中成就最高、影響最大的是王維和孟浩然,也稱為“王孟”。
《送張舍人佐江州同薛璩十韻》繁體對照
卷125_40 送張舍人佐江州同薛璩十韻(走筆成)王維
束帶趨承明,守官唯謁者。清晨聽銀蚪,薄暮辭金馬。
受辭未嘗易,當是方知寡。清範何風流,高文有風雅。
忽佐江上州,當自尋陽下。逆旅到三湘,長途應百舍。
香爐遠峰出,石鏡澄湖瀉。董奉杏成林,陶潛菊盈把。
範蠡常好之,廬山我心也。送君思遠道,欲以數行灑。