王安石《傷仲永》閱讀答案及譯文

王安石《傷仲永》閱讀答案及譯文

  導語:《傷仲永》是北宋文學家王安石創作的一篇散文。講述了一個江西金溪人名叫“方仲永”的神童因後天父親不讓他學習和被父親當作造錢工具而淪落到一個普通人的故事。以下是由應屆畢業生網小編為您整理的王安石《傷仲永》閱讀答案及譯文,歡迎閱讀!

  閱讀練習

  1、我能解釋下面各句中劃線的詞語。

  ①世隸耕_________________

  ②或以錢幣乞之_________________

  ③復到舅家_________________

  ④父異焉_________________

  2、我能判斷出下列句子停頓有誤的一項是

  [ ]

  A、借旁近/與之,即/書詩四句。

  B、其詩/以養父母、收族/為意。

  C、餘聞之/也久。

  D、父/利其然也。

  3、我能用現代漢語翻譯下面的句子。

  ①自是指物作詩立就。

  ________________________________________________

  ②日扳仲永環謁於邑人,不使學。

  ________________________________________________

  4、方仲永自幼天資過人的具體表現有兩處,分別是___________________和__________________。後來又發生_________________和“又七年,泯然眾人矣。”的變化,變得“泯然眾人”的主要原因是什麼?_______________________。(用原文填空)

  5、方仲永的父親是怎樣的一個人?你最想對他說的一句話是什麼?

  我眼中的方父:_________________________________________________________________

  我最想對他說:_________________________________________________________________

  6、第一段著重描寫方仲永的神奇有什麼作用?本文給我們怎樣的教育和啟示?

  參考答案

  1、①隸屬,屬於  ②有人  ③又、再   ④感到奇怪

  2、C

  3、①從此(人們)指定物體讓(仲永)作詩,他就能立馬寫好。

  ②(仲永的父親)每天拉著仲永四處拜訪鄉里人,不讓(仲永)學習。

  4、即書詩四句,並自為其名;自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者;十二三矣。令作詩,不能稱前時之聞;父利其然也,日扳仲永環謁於邑人,不使學。

  5、方父是一個目光短淺,唯利是圖的人

  我最想對他說:“略”。 (合情又合理,語言通順即可)

  6、一個人的天資再好,如果不重視後天的教育和學習,是很難獲得成功的。

  二:

  1、解釋下列字詞。

  ⑴ 邑人:__________________________

  ⑵ 利其然:________________________

  ⑶ 扳:____________________________

  ⑷ 環謁:__________________________

  2、解釋下列字詞並給畫線字注音:

  ⑴ 稱( )________________________

  ⑵ 泯然( )______________________

  3、下列句子翻譯正確的一句是( )。

  稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。

  A、悄悄地把他的父親當做賓客,或者用錢物求他作詩。

  B、悄悄地請他的父親去做客,有的'人就用錢物求他作詩。

  C、漸漸地請他的父親去做客,或者用錢物求他作詩。

  D、漸漸地請他的父親去做客,有的人還用錢物請他作詩。

  4、下列譯文的意思正確的一句是( )。

  A、餘聞之也久:我聽說這件事也很久了。

  B、從先人還家:從父親那裡回家。

  C、還自揚州:還自己到了揚州。

  D、泯然眾人矣:他的才華已經消失,成為一個普通人了。

  5、文章開頭寫了方仲永的身世,意在突出什麼?

  6、仲永的天賦才能從哪些事情上說明,請列舉出來。

  7、仲永的父親“不使學”的原因是________________________,其具體做法是_________。

  8、方仲永由天資過人變得“泯然眾人”,原因是_____________。

  9、從最後一段的議論看,作者透過方仲永5歲到20歲才能發展變化的故事,意在說明什麼道理?

  參考答案

  1、⑴ 同鄉的人

  ⑵ 就是“以其然為利”,把這種情況看做有利可圖

  ⑶ 同“攀”,牽、拉

  ⑷ 四處拜訪

  2、⑴ chèn 相當

  ⑵ mǐn 消失的樣子

  3、D

  4、D

  5、“世隸耕”說明方仲永既非書香門第,又非官宦世家,顯出其絕無詩禮的薰陶。

  6、三次敘寫仲永才智超常、聰明過人。一是“未嘗識書具”卻“忽啼求之’;二是“即書詩四句,並自為其名”;三是“指物作詩立就”。

  7、父利其然也日扳仲永環謁於邑人

  8、不使學

  9、說明人的天資和後天成才的關係,強調後天的學習更為重要。

  譯文

  金溪有個叫方仲永的百姓,家中世代以耕田為業。仲永長到五歲時,不曾認識書寫工具。忽然有一天仲永哭著索要這些東西。他的父親對此感到詫異,就向鄰居那裡把那些東西借來給他。仲永立刻寫下了四句,並自己題上自己的名字。這首詩以贍養父母和團結同宗族的人為主旨, 給全鄉的秀才觀賞。從此,指定事物讓他作詩,方仲永立刻就能完成,並且詩的文采和道理都有值得欣賞的地方。同縣的人們對此都感到非常驚奇,漸漸地都以賓客之禮對待他的父親,有的人花錢求取仲永的詩。方仲永父親認為這樣有利可圖,就每天帶領著仲永四處拜訪同縣的人,不讓他學習。

  我聽到這件事很久了。明道年間,我跟隨先父回到家鄉,在舅舅家見到方仲永,他已經十二三歲了。我叫他作詩,寫出來的詩已經不能與從前的名聲相稱。又過了七年,我從揚州回來,再次到舅舅家去,問起方仲永的情況,回答說:“他的才能消失了,和普通人沒有什麼區別了。”

  王安石說:方仲永的通達聰慧,是先天得到的。他的天賦,比一般有才能的人要優秀得多;但最終成為一個平凡的人,是因為他後天所受的教育還沒有達到要求。他得到的天資是那樣的好,沒有受到正常的後天教育,尚且成為平凡的人;那麼,現在那些本來就不天生聰明,本來就是平凡的人,又不接受後天的教育,難道成為普通人就為止了嗎?

  附原文

  金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,並自為其名。其詩以養父母、收族為意,傳一鄉秀才觀之。自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣丐之。父利其然也,日扳仲永環謁於邑人,不使學。

  餘聞之也久。明道中,從先人還家,於舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱前時之聞。又七年,還自揚州,復到舅家問焉。曰:“混然眾人矣。”

  王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,賢於材人遠矣。卒之為眾人,則其受於人者不至也。彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之入,得為眾人而已耶?

最近訪問