義大利童話《克利克和克羅克》

義大利童話《克利克和克羅克》

  在一個遙遠的小鎮上,有一個出了名的盜賊,人送外號克利克[1],並且認為永遠也不會有人抓到他。這個盜賊很想結識另一個與他同樣出名的外號叫克羅克的盜賊,想與他聯手作案。一天,克利克在一家酒館吃飯,同桌坐著一位陌生人。克利克要看時間的時候才發現懷錶已經不翼而飛了。克利克想:要是這人能不被我察覺而偷走我的表,那他一定就是克羅克。他回手就偷來了那個人的錢包。陌生人要付帳的時候發現自己的錢包也沒了,便對同桌的人說:“看來你就是克利克了。”

  另一個答道:“那你一定就是克羅克嘍。”

  “對。”

  “好極了,我們合夥吧。”就這樣兩個盜賊聯起手來。

  兩個人進城,來到了由侍衛嚴密把守的國王寶庫。他們挖了一條通向寶庫的地道,盜走了寶庫裡的一些東西。國王眼看著寶庫被盜,卻找不到一點盜賊的線索,就去找一位關押在獄的盜賊,人稱灰漿盆,國王對他說:“你要是能告訴我偷寶庫的人是誰,我就放了你,還封你為侯。”

  灰漿盆答道:“這一定是克利克和克羅克聯手乾的,他們是兩個最棒的盜賊。不過,我有辦法抓住他們。您下令把肉價抬高到每一百里拉,誰還去買肉,誰就一定是盜賊。”

  國王依計把肉價抬到一百里拉一,沒有人再去買肉了。好不容易來人報告說有一個修道士到一家肉鋪買過肉。灰漿盆說:“這一定是克利克或克羅克化裝的.。我也化裝成一個乞丐,挨家挨戶去乞討,誰給我肉吃,我就在他家的門上劃一個紅色標記,這樣侍衛就能抓到他。”

  但是當他在克利克家門上劃上紅色標記時,克利克發覺了。克利克給城裡所有人家的門上都劃上了同樣的標記,結果灰漿盆一無所獲。

  灰漿盆又向國王獻計說:“我不是跟您說過他們是兩個很狡猾的人嗎?但是,有人比他們更狡猾。您這麼辦:讓人在寶庫臺階的下面放上一桶滾燙的松樹油,進去偷東西的人就會掉下去,我們便可以坐等收屍了。”

  克利克和克羅克不久就把偷來的錢用光了,只好再去寶庫偷錢。克羅克摸黑走在前面,結果掉進了桶裡。克利克看到朋友掉進松油桶死了,就想把屍體撈出來帶走,但怎麼也撈不出來。他只好砍下克羅克的腦袋,帶走了。

  第二天,國王到了現場,說:“這次抓到了,這次抓到了!”可是,只找到一具無頭屍,沒法辨認身分,也無法斷定誰是同謀。

  灰漿盆又說:“我還有一計。你讓人用兩匹馬拖著這具屍體在全城示眾,聽到哪裡有哭聲,就一定是盜賊的家。”

  真的,克羅克的妻子從窗戶看到丈夫的屍體被拖著遊街,就又哭又起來。克利克也在那裡,他立即意識到這樣會使自己暴露。於是,他開始摔盤子,砸碗,並且打克羅克的妻子。正在這時,侍衛們循著哭聲進來了,看到的卻是一個婦人打碎了盤、碗,而男人給了她幾個耳光,婦人就哭了起來。

  國王無計可施,便讓人在全城貼出告示說,誰有本事偷走他床上的床單,他就原諒他的偷盜之罪。克利克聽到訊息就來了,說自己有本事做到。

  晚上國王脫衣上了床,手裡拿著一杆火槍等著盜賊。克利克從掘墓人那裡要來一具屍體,給他穿上自己的衣服,帶到王宮的屋頂。等到半夜,克利克用繩子把屍體吊在國王寢室的窗戶前。國王以為這就是克利克,朝他開了一槍,又看見他帶著繩子摔了下去。國王跑下去看看人是不是死了。可就在同時,克利克從屋頂下到國王的寢室,偷走了國王的床單。克利克被國王赦免了,而且因為他已經無所不能偷了,國王就把自己的女兒嫁給了他。

  (蒙費拉托地區)

  [1]這篇故事中的兩個盜賊的外號“克利克”與“克羅克”都是形容斷裂、破碎聲的象聲詞。

最近訪問