陶淵明飲酒其九讀音
陶淵明飲酒其九讀音
陶淵明飲酒其九這首詩以對話的方式,表現出詩人不願違背自己的初衷而隨世浮沉,並再一次決心保持高潔的志向,隱逸避世,遠離塵俗,態度十分堅決。下面小編為大家搜尋整理了陶淵明飲酒其九讀音,希望對大家有所幫助。
yǐn jiǔ qí jiǔ
飲酒 其九
jìn táo yuān míng
晉 陶淵明
qīng chén wén kòu mén , dǎo cháng wǎng zì kāi 。
清晨聞叩門,倒裳往自開。
wèn zǐ wéi shuí yǔ ?tián fù yǒu hǎo huái 。
問子為誰與?田父有好懷。
hú jiāng yuǎn jiàn hòu , yí wǒ yǔ shí guāi 。
壺漿遠見候,疑我與時乖。
lǚ lán máo yán xià , wèi zú wéi gāo qī 。
“褸襤茅簷下,未足為高棲。
yī shì jiē shàng tóng , yuàn jūn gǔ qí ní 。
一世皆尚同,願君汩其泥。
shēn gǎn fù lǎo yán , bǐng qì guǎ suǒ xié 。
”深感父老言,稟氣寡所諧。
yū pèi chéng kě xué , wéi jǐ jù fēi mí !
紆轡誠可學,違己詎非迷!
qiě gòng huān cǐ yǐn , wú jià bù kě huí 。
且共歡此飲,吾駕不可回。
【註釋】:
(1)倒裳:倒著衣服。忙著迎客,還不及穿好衣服。
(2)好懷:好心腸。
(3)乖:違背。
(4)尚同:同流合汙。
(5)汩: 音"古"。攪混。
(6)紆轡:拉著車倒回去。
(7)詎:豈。
(8)駕:車駕,意謂道路、方向。
[譯文]
清早就聽敲門聲,
不及整衣去開門。
請問來者是何人?
善良老農懷好心。
攜酒遠道來問候,
怪我與世相離分。
“破衣爛衫茅屋下,
不值先生寄貴身。
舉世同流以為貴,
願君隨俗莫認真。”
“深深感謝父老言,
無奈天生不合群。
仕途做官誠可學,
違背初衷是迷心。
姑且一同歡飲酒,
決不返車往回奔!”