2017 送杜少府之任蜀州全詩拼音

2017 送杜少府之任蜀州全詩拼音

  《送杜少府之任蜀州》是送別詩的.名作,詩意慰勉勿在離別之時悲哀。

  送杜少府之任蜀州

  【作者】王勃 【朝代】唐

  城闕輔三秦, 風煙望五津。

  與君離別意, 同是宦遊人。

  海內存知己, 天涯若比鄰。

  無為在歧路, 兒女共沾巾。

  sònɡ dù shào fǔ zhī rèn shǔ zhōu

  送 杜 少 府 之 任 蜀 州

  chénɡ què fǔ sān qín , fēnɡ yān wànɡ wǔ jīn 。

  城 闕 輔 三 秦 , 風 煙 望 五 津 。

  yǔ jūn lí bié yì , tónɡ shì huàn yóu rén 。

  與 君 離 別 意 , 同 是 宦 遊 人 。

  hǎi nèi cún zhī jǐ , tiān yá ruò bǐ lín 。

  海 內 存 知 己 , 天 涯 若 比 鄰 。

  wú wéi zài qí lù , ér nǚ ɡònɡ zhān jīn 。

  無 為 在 歧 路 , 兒 女 共 沾 巾 。

  詞句註釋

  ⑴少府:官名。之:到、往。蜀州:今四川崇州。

  ⑵城闕(què )輔三秦:城闕,即城樓,指唐代京師長安城。輔,護衛。三秦,指長安城附近的關中之地,即今陝西省潼關以西一帶。秦朝末年,項羽破秦,把關中分為三區,分別封給三個秦國的降將,所以稱三秦。這句是倒裝句,意思是京師長安三秦作保護。五津:指岷江的五個渡口白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津。這裡泛指蜀川。輔三秦:一作“俯西秦”。

  ⑶風煙望五津:“風煙”兩字名詞用作狀語,表示行為的處所。全句意為江邊因遠望而顯得迷茫如啼眼,是說在風煙迷茫之中,遙望蜀州。

  ⑷君:對人的尊稱,相當於“您”。

  ⑸同:一作“俱”。宦(huàn)遊:出外做官。

  ⑹海內:四海之內,即全國各地。古代人認為我國疆土四周環海,所以稱天下為四海之內。

  ⑺天涯:天邊,這裡比喻極遠的地方。比鄰:並鄰,近鄰。

  ⑻無為:無須、不必。歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔處告別。

  ⑼沾巾:淚水沾溼衣服和腰帶。意思是揮淚告別。

  白話譯文

  雄偉長安城由三秦之地拱衛,透過那風雲煙霧遙望著五津。

  和你離別心中懷著無限情意,因為我們同是在宦海中浮沉。

  只要在世上還有你這個知己,縱使遠在天涯也如近在比鄰。

  絕不要在岔路口上分手之時,像青年男女那樣悲傷淚溼佩巾。

最近訪問