重陽節詩句九日龍山飲賞析
重陽節詩句九日龍山飲賞析
在平時的學習、工作或生活中,許多人對一些廣為流傳的詩句都不陌生吧,詩句一般飽含豐富的想象、聯想和幻想。那什麼樣的詩句才算得上是經典呢?以下是小編收集整理的重陽節詩句九日龍山飲賞析,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。
原文
九日龍山飲
作者:李白
九日龍山飲,黃花笑逐臣。
醉看風落帽,舞愛月留人。
譯文
又是九九重陽節,我來到龍山飲酒,連黃菊花都譏笑我這個放逐之人。笑,讓它笑,我歌我舞,風吹帽落,月亮都捨不得我離開,喜歡我的歌舞!
註釋
①龍山:在當塗縣南十里,蜿蜒如龍,蟠溪而臥,故名。見《太平府志》。
②黃花:菊花有多種顏色,古人以黃菊為正色,故常以黃花代稱。逐臣:被貶斥、被驅逐...
賞析
此詩與《九月十日即事》同作於安徽當塗,此時李白在政治上很不得意,心情比較沉鬱。在詠菊詩中,“龍山之會”、“落帽人”是常被引用的典故。李白把這個典故與自己的龍山之遊緊密結合在一起抒發了內心的失意憤懣、曠達灑脫的複雜感情。在重陽節之際,詩人登上了當塗附近的名勝之地龍山,與好友痛飲菊花...
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。...
創作背景
此詩約作於唐代宗寶應元年(762),與《九日》或為同時之作。時李白病居當塗,嘗遊附近的名勝之地橫望山及龍山。他在重陽節登上了龍山,與好友痛飲菊花酒,借吟詩來傾瀉胸中之情。
整體賞析
在詠菊詩中,“龍山之會”與“落帽人”是常被引用的典故。李白把這個典故與自己的龍山之遊緊密結合在一起抒發了內心的失意憤懣、曠達灑脫的複雜感情。
首句點明時間地點,既寫詩人的宴飲,也扣東晉桓溫同賓僚的宴飲,這樣寫就使以後的用典不僅自然吻合,且合情合理,亦即順理成章。次句“黃花笑逐臣”,著重寫宴飲時菊花的神態。“笑”字十分生動、形象地寫出了菊花盛開時的美豔的容顏。“逐臣”是詩人自比,因為李白在京侍奉翰林時,曾遭小人讒言,被唐玄宗賜金放還,相當於有被逐的經歷。
後兩句,“醉看風落帽”一句用典,重在“醉”字;“舞愛月留人”一句寫實,重在“舞”字。飲美酒賞黃花,酒不醉人人自醉,花不能舞人自舞,體現出飲酒賞花的樂趣,表現出詩人放曠的性格、浪漫的氣質。“陶然共忘機”,正是此情此景的真實描繪。可見,後兩句詩是前兩句詩的深化。在登龍山之際,聯想起這裡曾經上演過的名士清流之事,以“逐臣”自比的李白,暫時忘卻了政治上的不得意,把自己比作被風吹落帽的名士孟嘉,表達了對名士的嚮往和對自然的'熱愛。末句巧妙地將月亮擬人化,以“月留人”收尾,顯得生動別緻,表面上是說月亮挽留詩人,而實際上是詩人留戀這脫俗忘塵的自然之境,不願割捨而去。
孟嘉九日龍山落帽事,是魏晉名士飄逸風度的典型體現,歷來文人多愛誦之。李白在這裡以孟嘉自比,臨風醉酒落帽,對月起舞弄影,自有一分超放的情味。但“逐臣”一語,也透出了他胸中的牢落不平,這就使此詩不僅僅是一篇吟賞前輩風流之作,同時也有其現實遭際的感慨在。
名家點評
宋代劉辰翁:同是棹歌,此與童謠等爾。(《唐詩品彙》引)
明代唐汝詢:時有夜郎之放,故稱“逐臣”,而任風落帽,愛月留人,所為花亦笑其狂態者也。(《唐詩解》)
作者簡介
李白(701—762),字太白,號青蓮居士。是屈原之後最具個性特色的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫並稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,善於從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。存世詩文千餘篇,有《李太白集》三十卷。