描寫離別愛情的詩句大全

描寫離別愛情的詩句大全

  我全都勇敢地接過,歡樂的愛,那樣歡樂,哪怕往往少了點思索,痛苦的愛,儘管痛苦,卻常常多了些收穫。

  1、一寸相思一寸灰。

  2、相見時難別亦難,東風無力百花殘。春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。——唐·李商隱《無題》

  3、死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。

  4、此情可待成追憶,只是當時已惘然。——李商隱《錦瑟》

  5、衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。——宋·柳永《鳳棲桐》

  6、小松崗,月如霜,人如飄絮花亦傷。十數載,三千年,但願相別不相忘。

  7、曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

  8、兩情若是長久時,又豈在朝朝幕幕。——秦觀《鵲橋〉

  9、相思樹下說相思,思郎恨郎郎不知。——民國·梁啟超

  10、洛陽城裡見秋風,欲作家書意萬重。復恐匆匆說不盡,行人臨發又開封。

  12、我等待東風吹我,心湧動,淚暗滴,溼衣衫,漫漫夜,更加漫長,我的思緒,更加迷茫,此時的我顯孤單,情感路上我憂傷,他不屬於你,註定放棄。

  13、今宵賞月似也醉,只見明月星以睡;明月明日何處尋,此生唯有影隨行。

  14、相見時難別亦難,東風無力百花殘。春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。

  15、錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心託杜鵑。

  16、十里平湖霜滿天寸寸青絲愁華年對月形單望相互只羨鴛鴦不羨仙

  17、冷風蕭瑟哭聲有,寒雨飄灑淚痕無;行人只聞風吹雨,哪知深夜有人哭。

  18、觸到傷心處,荒唐愈可悲。紅塵同一夢,休笑多情痴。一把心酸淚,誰解傷感味。()堪憐有情人,可嘆雪中埋。涕泣仰天望,千里一夢遙。可憐多情人,終陷愛情中。

  19、此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有、千種風情,更與何人說。

  20、一夜白頭萬事非,對花對酒斷腸歸。滿地空餘梨花雪,鴛鴦何時知雙飛。

  21、一見傾心愛無悔,為卿痴狂為卿醉。怎奈佳人本無意,我心已死墜輪迴。

  22、春去百花暗自悲,紅葉何忍花骨埋。孤月淒涼斷腸處,陣陣秋霜往昔別。牡丹心碎啼花淚,淚灑秋風送香魂。問君可有憐花意,莫等香消玉殞化雲煙。

  23、腸斷相思歲歲同。事世情緣夢難通。滿山煙雨桔花白,無盡相思夜夜風。

  24、臨高樓,雨溼面,雲中身影卻不見。枯坐千年,未見你來。

  25、情殤驚破夜空,情場遭際遇秋風,情闌情傷,滴淚哭泣,用心良苦,難挽舊情,朝朝暮暮,戀七載傷別。無情無緣,空歡喜,春去也。鬢已霜白,淒涼酸楚,夜深人靜,憂愁一搦,悲笛哀簫。

  26、勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。花開堪折直須折,莫待無花空折枝。

  27、抱鬱思,獨倚望遠憂,苦尋七載迷蹤影,含情脈脈情悠悠,腸斷思念中。

  《近試上張水部》作者為唐朝文學家朱慶餘。

  洞房昨夜停紅燭,待曉堂前拜舅姑。

  妝罷低聲問夫婿,畫眉深淺入時無。

  【翻譯】

  洞房裡昨夜花燭徹夜通明,等待拂曉拜公婆討個好評。打扮好了輕輕問郎君一聲:我的眉畫得濃淡可合時興。

  《長相思》作者是宋代文學家晏幾道。

  長相思,長相思。若問相思甚了期,除非相見時。

  長相思,長相思。欲把相思說似誰,淺情人不知。

  《閨怨》作者為唐朝文學家王昌齡。

  閨中少婦不曾愁,春日凝妝上翠樓。

  忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。

  【翻譯】

  閨中少婦未曾有過相思離別之愁,在明媚的春日,她精心妝飾,登上高樓。忽然看到路邊的楊柳春色,惆悵之情湧上心頭。她後悔當初不該讓丈夫從軍邊塞,建功封侯。

  《白頭吟》作者為唐朝文學家卓文君。

  皚如山上雪,皎若雲間月。

  聞君有兩意,故來相決絕。

  今日斗酒會,明日溝水頭。

  躞蹀御溝上,溝水東西流。

  悽悽復悽悽,嫁娶不須啼。

  願得一人心,白首不相離。

  竹竿何嫋嫋,魚尾何簁簁!

  男兒重意氣,何用錢刀為。

  【翻譯】

  愛情應該像山上的雪一般純潔,像雲間月亮一樣光明。聽說你懷有二心,所以來與你決裂。 今日猶如最後的聚會,明日便將分手溝頭。我緩緩的移動腳步沿溝走去,過去的`生活宛如溝水東流,一去不返。當初我毅然離家隨君遠去,就不像一般女孩悽悽啼哭。滿以為嫁了一個情意專心的稱心郎,可以相愛到老永遠幸福了。男女情投意合就像釣竿那樣輕細柔長,魚兒那樣活波可愛。男子應當以情意為重,失去了真誠的愛情是任何錢財珍寶都無法補償的。

  《清平調·三》作者為唐朝文學家李白。

  名花傾國兩相歡,常得君王帶笑看。

  解釋春風無限恨,沉香亭北倚欄杆。

  【翻譯】

  名花伴著絕色美人令人心歡,贏得君王滿面帶笑不停地看。春風中消解了君王無限悵恨,在沉香亭北共同倚靠著欄杆。

  《望月懷遠》作者為唐朝文學家張九齡。

  海上生明月,天涯共此時。

  情人怨遙夜,竟夕起相思。

  滅燭憐光滿,披衣覺露滋。

  不堪盈手贈,還寢夢佳期。

  【翻譯】

  茫茫的海上升起一輪明月,此時你我都在天涯共相望。有情之人都怨恨月夜漫長,整夜裡不眠而把親人懷想。熄滅蠟燭憐愛這滿屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒涼。不能把美好的月色捧給你,只望能夠與你相見在夢鄉。

最近訪問