關於物是人非的詩句

關於物是人非的詩句

  關於物是人非的詩句有很多,本文收集了部分描寫物是人非的詩句,整理後列表如下:

  《烏衣巷》作者為唐朝文學家劉錫。其全文古詩如下:

  朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜。

  舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。

  【譯】

  朱雀橋邊長滿叢叢野草,點點野花。烏衣巷口斷壁殘垣,正是夕陽西斜。從前在王謝大堂前築巢的燕子,如今再來飛進平常百姓人家。

  《臺城》作者為唐朝文學家韋莊。其古詩全文如下:

  江雨霏霏江草齊,六朝如夢鳥空啼。

  無情最是臺城柳,依舊煙籠十里堤。

  【譯】

  江上春雨霏霏岸邊青草離離,六朝往事如夢只剩春鳥悲啼。最無情的還是臺城外的垂柳,依舊輕煙般地籠罩十里長堤。

  《黃鶴樓》作者是唐朝文學家崔。其詩文如下:

  昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。

  黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。

  晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。

  日暮鄉關何處是,煙波江上使人愁。

  【譯】

  傳說中的仙人早乘黃鶴飛去, 這地方只留下空蕩的黃鶴樓。飛去的黃鶴再也不能復返了, 唯有悠悠白雲徒然千載依舊。漢陽晴川閣的碧樹歷歷在目, 鸚鵡洲的芳草長得密密稠稠。時至黃昏不知何處是我家鄉? 面對煙波渺渺的大江令人發愁。

  《題都城南莊》作者是唐朝文學家崔護。其詩文如下:

  去年今日此門中,人面桃花相映紅。

  人面不知何處去,桃花依舊笑春風。

  【譯】

  去年的今天,正是在長安南莊的這戶人家門口,姑娘你那美麗的`面龐和盛開的桃花交相輝映,顯得分外緋紅。時隔一年的今天,故地重遊,姑娘你那美麗的倩影,已不知去了哪裡,只有滿樹桃花依然笑迎著和的春風。

  《武陵春·風住塵香花已盡》作者是宋朝文學家李清照。其古詩全文如下:

  風住塵香花已盡,日晚倦梳頭。

  物是人非事事休,欲語淚先流。

  聞說雙溪春尚好,也擬泛輕舟。

  只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁。

  【譯文】

  春風停息,百花落盡,花朵化作了香塵,天色已晚還懶於梳頭。風物依舊是原樣,但人已經不同,一切事情都完了,想要訴說苦衷,眼淚早已先落下。聽說雙溪春光還好,也打算坐只輕舟去觀賞。只是恐怕漂浮在雙溪上的小船,載不動許多憂愁。

  《木蘭花令擬古決絕詞》作者為清朝文學家納蘭性德。古詩全文如下:

  人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。

  等閒變卻故人心,卻道故人心易變。

  驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。

  何如薄倖錦衣郎,比翼連枝當日願。

  【譯文】

  與意中人相處應當總像剛剛相識的時候,是那樣地甜蜜,那樣地溫,那樣地深情和快樂。但你我本應當相親相愛,卻為何成了今日的相離相棄?如今輕易地變了心,你卻反而說情人間就是容易變心的。

  我與你就像唐明皇與楊玉環那樣,在長生殿起過生死不相離的誓言,卻又最終作決絕之別,即使如此,也不生怨。但你又怎比得上當年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環有過比翼鳥、連理枝的誓願。

  《生查子·元夕》作者為唐朝文學家歐陽修。其古詩全文如下:

  去年元夜時,花市燈如晝。

  月上柳頭,人約黃昏後。

  今年元夜時,月與燈依舊。

  不見去年人,淚溼春衫袖。

  【譯文】

  去年元宵夜之時,花市上燈光明亮如同白晝。佳人相約,在月上柳頭之時,黃昏之後。今年元宵夜之時,月光與燈光明亮依舊。可是卻見不到去年的佳人,相思之淚打溼了春衫的衣袖。

  《把酒問月》作者為唐朝文學家李白。古詩詞全文如下:

  青天有月來幾時?我今停杯一問之。

  人攀明月不可得,月行卻與人相隨?

  皎如飛鏡臨丹闕,綠煙滅盡清輝發?

  但見宵從海上來,寧知曉向雲間沒?

  白兔搗藥秋復春,嫦娥孤棲與誰鄰?

  今人不見古時月,今月曾經照古人。

  古人今人若流水,共看明月皆如此。

  唯願當歌對酒時,月光長照金樽裡。

  【譯文】

  從什麼時候開始,青天有了明月?我今天停下酒杯問一問。人想攀登明月難啊難,月亮卻老跟著人走。月亮如飛天明鏡每天都照耀紅色宮殿,雲霧散盡,月亮皎潔的青輝流滿天空與大地。每天都看到月亮從海中升起,也看到她每天從雲間山後消失。春去秋來,月亮上的白兔總在那裡搗藥,月宮裡的嫦娥與誰作鄰居。現在的人有誰見過古時的月?但是今天的月亮卻照耀過古人。古人和現在的人都像流水一樣,一波接一波的逝去,古人看到的月亮和現在我們看到的月亮卻是沒有改變的。其他的咱們不多想,就希望每天喝酒唱歌的時候,月亮的青輝總映照在金酒杯裡。

  《代悲白頭翁》作者為唐朝文學家劉希夷。其古詩詞全文如下:

  洛陽城東桃李花,飛來飛去落誰家?

  洛陽女兒惜顏色,坐見落花長嘆息。

  今年花落顏色改,明年花開復誰在?

  已見松柏摧為薪,更聞桑田變成海。

  古人無復洛城東,今人還對落花風。

  年年歲歲花相似,歲歲年年人不同。

  寄言全盛紅顏子,應憐半死白頭翁。

  此翁白頭真可憐,伊昔紅顏美少年。

  公子王孫芳樹下,清歌妙舞落花前。

  光祿池臺文錦繡,將軍樓閣畫神仙。

  一朝臥病無相識,三春行樂在誰邊?

  宛轉眉能幾時?須臾鶴髮亂如絲。

  但看古來歌舞地,唯有黃昏鳥雀悲。

  【譯文】

  洛陽城東的桃花李花隨風飄轉,飛來飛去,不知落入了誰家?洛陽女子憐惜這桃李花嬌豔的顏色,獨坐院中,看著零落的桃李花而長聲嘆息。今年我在這裡看著桃花李花因凋零而顏色衰減,明年花開時節不知又有誰還能看見那花似錦的勝況?世事變幻無常,已經看見了俊秀挺拔的松柏被摧殘砍伐作為柴薪,又聽說那桑田幾度變成了汪洋大海。故人現在已經不再悲嘆洛陽城東凋零的桃李花了,而今人卻依舊對著隨風飄零的落花而傷懷。年年歲歲花依舊,歲歲年年看花之人卻不相同。轉告那些正值青春年華的紅顏少年,應該憐憫這位已是半死之人的白頭老翁。如今他白髮蒼蒼,真是可憐,然而他從前亦是一位風流倜儻的紅顏美少年。這白頭老翁當年曾與公子王孫尋歡作樂於芳樹之下,吟賞清歌妙舞於落花之前。亦曾像東漢光祿勳馬防那樣以錦繡裝飾池臺,又如貴戚梁冀在府第樓閣中到處塗畫雲氣神仙。白頭老翁如今一朝臥病在床,便無人理睬,往昔的三春行樂、清歌妙舞如今又到哪裡去了呢?而美人的青春嬌顏同樣又能保持幾時?須臾之間,已是鶴髮蓬亂,雪白如絲了。只見那古往今來的歌舞之地,剩下的只有黃昏的鳥雀在空自悲啼。

最近訪問