歐洲浪漫主義詩歌
歐洲浪漫主義詩歌
詩歌是用來抒發自我情感的體裁,大家知道有哪些外國的詩歌嗎?
泰戈爾:我不能保留你的波浪
堤岸對河說:
我只能保留你的足印在我心底。
黑夜啊,我感到你的美,
正如那被愛的女人吹熄了她的燈一樣。
啊!美人,
你要從愛之中去培養你的內在美,
不要在鏡前去陶醉你的外在美。
讓死者有永垂不巧的'名,
讓生者有永遠不滅的愛。
愛是充實的生命,
正如盛滿了的酒杯。
葉兒在戀愛時變成花,
花兒在崇拜時變成果。
果實啊!你離我多遠?
花啊!我就藏在你的心裡呢!
愛情在有限與無限之間搭起了一座橋樑。
即使愛只給你帶來了哀愁,也信任它。
不要把你的心關起來。
當我死時,世界呀!
請在你的沉默中替我留著:
“我已經愛過了”這句話吧!
茨維塔耶娃:想和您一起生活
我想和你一起生活
在某個小鎮,
共享無盡的黃昏
和綿綿不絕的鐘聲。
在這個小鎮的旅店裡——
古老時鐘敲出的微弱響聲
像時間輕輕滴落。
有時候,在黃昏,
自頂樓某個房間傳來笛聲,
吹笛者倚著窗牖,
而視窗大朵鬱金香。
此刻你若不愛我,我也不會在意。
葉芝:當你老了
當你老了,頭白了,
睡意昏沉,爐火旁打盹,
請取下這部詩歌,慢慢讀。
回想你過去眼神的柔和,
回想它們昔日濃重的陰影。
多少人愛你青春歡暢的時辰,
愛慕你的美麗,假意或真心,
只有一個人愛你那朝聖者的靈魂,
愛你衰老了的臉上痛苦的皺紋;
垂下頭來,在紅光閃耀的爐子旁,
悽然地輕輕訴說那愛情的消逝,
在頭頂的山上它緩緩踱著步子,
在一群星星中間隱藏著臉龐。