泰戈爾愛情詩精選

泰戈爾愛情詩精選

  在學習、工作或生活中,許多人都接觸過一些比較經典的詩吧,詩一般飽含豐富的想象、聯想和幻想。那什麼樣的詩歌才是好的詩歌呢?下面是小編精心整理的泰戈爾愛情詩,僅供參考,歡迎大家閱讀。

  泰戈爾愛情詩

  1、《世界上最遠的距離》

  世界上最遠的距離

  不是生與死的距離

  而是我站在你面前

  你不知道我愛你

  世界上最遠的距離

  不是我站在你面前

  你不知道我愛你

  而是愛到痴迷

  卻不能說我愛你

  世界上最遠的距離

  不是我不能說我愛你

  而是想你痛徹心脾

  卻只能深埋心底

  世界上最遠的距離

  不是我不能說我想你

  而是彼此相愛

  卻不能夠在一起

  世界上最遠的距離

  不是彼此相愛

  卻不能夠在一起

  而是明知道真愛無敵

  卻裝作毫不在意

  世界上最遠的距離

  不是樹與樹的距離

  而是同根生長的樹枝

  卻無法在風中相依

  世界上最遠的距離

  不是樹枝無法相依

  而是相互瞭望的星星

  卻沒有交匯的軌跡

  世界上最遠的距離

  不是星星之間的軌跡

  而是縱然軌跡交匯

  卻在轉瞬間無處尋覓

  世界上最遠的距離

  不是瞬間便無處尋覓

  而是尚未相遇

  便註定無法相聚

  世界上最遠的距離

  是魚與飛鳥的距離

  一個在天,一個卻深潛海底

  2、《愛侶的心河》

  神啊,

  愛侶的心河一朝匯合,

  歡快地流向何處?

  你是前方的愛海,

  它帶著同一個希冀

  奔向同一個目的地,

  切望注入你無涯的胸脯。

  途中障礙重重,

  矗立著愁霧籠罩的險峰,

  齊心協力,可以穿越,

  當人生的旅程結束,

  容兩心的苦樂

  在你的慈懷獲得歸宿。

  3、《永恆的愛情》

  我以數不清的方式愛你,

  我的痴心永遠為你編織歌之花環——

  親愛的,接受我的奉獻,

  世世代代以各種方式掛在你的胸前。

  我聽過的許多古老愛情的故事,

  充滿聚首的歡樂和離別的悲鬱。

  縱觀無始的往昔,

  我看見你像永世難忘的北斗

  穿透歲月的黑暗,

  姍姍來到我的面前。

  從洪荒時代的心源出發,

  你我泛舟順流而下。

  你我在億萬愛侶中間嬉戲,

  分離時辛酸的眼淚和團圓時甜蜜的羞澀裡,

  古老的愛情孕育了新意。

  陳腐的愛情而今化為你腳下的灰塵。

  一切心靈的愛慾、悲喜,

  一切愛情傳說,歷史詩人寫的戀歌歌詞,

  全部融合在你我新型的愛情裡。

  4、《情感的碧流》

  我的情感的碧流,

  在你中間找到歸宿。

  於是人生啊永享摩挲,

  於是人生啊奔湧歡樂,

  你的容貌中間,

  於是淹死我的眼眸;

  我迷失的心兒,

  是你費心的找回。

  我失落的希翼,

  是你一一撿起。

  頸上晃動的花環,

  編織,是你親自動手!

  5、《生死相伴》

  在我虛茫的心空,

  你是我探尋的

  遙遠而嫻靜的暮雲。

  我塑造著你

  以我滿腔的溫存——

  你屬於我,

  在我無邊的心空飛騁。

  我的心血染紅你的雙足,

  黃昏你在我夢鄉漫步。

  塗在你唇上的砒霜、瓊漿

  是我碾碎的歡樂、痛苦——

  你屬於我,

  在我寂寞的生活中踟躇。

  我著魔的瞳仁中你逍遙自在,

  眼瞼抹著我夢幻的烏煙。

  我唱的歌

  將你的腰肢緊纏——

  你屬於我,

  與我的生死輪迴相伴。

  6、《問愛》

  這全是真的,

  啊,我萬世的情侶?

  我投去的一瞥像閃電

  驅散了你心天的雲團,

  這全是真的?

  我的朱唇像新娘一樣鮮紅、含羞、甜蜜,

  啊,我萬世的情侶,

  這是真的`?

  瓊花開在我心中,

  足鐲的聲音如悅耳的琴聲,

  這是真的?

  看見我,夜露紛紛滾落,

  晨光圍繞我十分快樂,

  這是真的?

  觸到我多情的額頭,

  如飲佳釀,風兒沉醉。

  啊,我萬世的情侶?

  這是真的?

  白日夜闌藏在我的烏髮裡,

  死亡之索纏繞我的手臂。

  這是真的?

  我的衣裙裡消失了人世,

  我的歌喉裡天地默默無語,

  這是真的?

  三界只有我,

  只有我的柔情依依,

  啊,我萬世的情侶?

  這是真的?

  一世又一世,你的情愛

  執著地尋找我,歷經萬代,

  這是真的?

  在我的談吐、明眸、櫻唇、髮絲裡,

  霎時間你贏得了永恆的憩息。

  這是真的?

  我光潤的額頭上印著無窮奧秘。

  啊,我萬世的情侶?

  這是真的?

  7、《我不憑儀表迷醉你》

  迷醉你以愛的執著

  我不伸手推你的房門

  開你的房門以一首戀歌

  我不為你購置珠串玉佩

  為你編冶豔的花環

  我用真誠製作的項鍊

  掛在你豐滿的胸脯

  無人知曉我如清風吹過

  使你感情的浪花翩翩起舞

  無人知曉我似圓月的引力

  使你的心潮漲落起伏

  8、《假如容我撲入你的胸懷》

  假如給我的愛以回報——

  僅僅抬頭看一眼,

  熱淚就撲簌簌滾落——

  親愛的,我就朝你奔去,不顧疲倦。

  假如容我撲入你的胸懷——

  那麼一輩子

  我這顆心不會知道

  失戀的劇痛是什麼滋味。

  假如一句溫軟的情話

  能熄滅渴望的烈火,

  那麼快對命蹇的我說吧——

  否則心兒必將裂破。

  9、《記住我》

  記住我呀,即使我西去,

  你我昔日的相愛有一天

  成為被遺忘的一則軼事,

  深埋在新穎生活的下面。

  記住我呀,即使近在咫尺

  新愛卻變作歷史掌故,

  絕非倦眼所能望及--

  像影子遠遠地落在身後。

  記住我呀,即使你因此

  獨度的黃昏淒涼、悲切,

  即使秋晨的家務突然中止,

  即使春夜愉快的嬉戲完結。

  記住我呀,即使回首往事

  乾澀的眼角沒有淚水湧溢。

  10、《你不飲我心杯的瓊漿》

  你不飲我心杯裡的瓊漿?

  唉,也許你未得我愛的資訊。

  你已陶然於仙葩的馨香?

  唉,只怕那馨香飄不到塵世。

  愛情的驟雨傾盆而下,

  你不知道全身已溼透?

  天際的雷聲急切地傳來,

  為何不許你心靈的孔雀跳舞?

  七絃琴絃索調罷,

  我彈起天界的仙樂。

  你為何不放開歌喉

  唱出溫情與仙樂融合?

  我呼喚你何等熱切,

  你為何毫無反響?

  正值一年一度的盪鞦韆佳節,

  鞦韆板上你心旌也不微晃?

  泰戈爾的簡介

  拉賓德拉納特·泰戈爾(Rabindranath Tagore,1861年5月7日—1941年8月7日),印度詩人、文學家、社會活動家、哲學家和印度民族主義者。代表作有《吉檀迦利》《飛鳥集》《眼中沙》《四個人》《家庭與世界》《園丁集》《新月集》《最後的詩篇》《戈拉》《文明的危機》等。

  泰戈爾是印度的孟加拉族,孟加拉語才是他的母語,泰戈爾的作品絕大多數是用孟加拉語寫就的。

  1861年5月7日,拉賓德拉納特·泰戈爾出生於印度加爾各答一個富有的貴族家庭,13歲即能創作長詩和頌歌體詩集。1878年赴英國留學,1880年回國專門從事文學活動。1884至1911年擔任梵社秘書,20年代創辦國際大學。1913年,他以《吉檀迦利》成為第一位獲得諾貝爾文學獎的亞洲人。1941年寫作控訴英國殖民統治和相信祖國必將獲得獨立解放的遺言《文明的危機》。

  個人生活

  泰戈爾的家庭屬於商人兼地主階級,是婆羅門種姓,在英國東印度公司時代財運亨通,成為柴明達地主。他的祖父和父親都是社會活動家,在當時積極贊成孟加拉的啟蒙運動,支援社會改革。他的父親對吠陀和奧義書頗有研究,是哲學家和宗教改革者,富有民族主義傾向,由於與社會上的傳統習俗格格不入,被習慣勢力祝為沒有種姓的外化之人。他有子女十四人,泰戈爾是家中最小的一個。就是在這個家庭,兄弟姐妹和侄輩中頗出了一些學者和藝術家。由於生長在這樣一個印度傳統文化與西方文化和諧交融的書香門第,因而泰戈爾從小就受到家庭環境的薰陶。

最近訪問