孟浩然《雲門蘭若興友人同遊》原文鑑賞
孟浩然《雲門蘭若興友人同遊》原文鑑賞
【作者簡介】:孟浩然(689-740)本名浩,字浩然,陽人。是盛唐山水田園詩派的主要作家之一。詩與王維齊名,號王孟。其詩每無意求工而清超越俗,正復出人意表,清閒淺淡中,自有泉流石上,風來松下之音。有《孟浩然集》。
《孟浩然詩集箋註》本書精選古代詩文名作50餘篇(包括“大學語文”自學考試教材古典文學部分全部精讀課文)。對詩文思想內容和表現手法作詳盡細緻的講。作者華東師大翁德森教授極富教學經驗,於指導應試門徑尤為得心應物,講頗有獨到之處。正如徐中玉教授序文中所說:本書的優點主要表現為作者的“講有自己的創見,有自己的角度,自己的特點”。
宿天台桐柏觀①
作者:孟浩然 年代:唐
海行信風帆,夕宿逗雲島。
緬尋滄洲趣,近愛赤城好。②
捫蘿亦踐苔,輟恣探討。
息陰憩桐柏,採秀弄芝草。
鶴唳清露垂,雞鳴信潮早。
願言解纓絡,從此去煩惱。③
高步陵四明,玄蹤得二老。④
紛吾遠遊意,樂彼長生道。
日夕望三山,雲濤空浩浩。⑤
註釋
① 天台:天台山,唐屬台州,今浙江天台縣北,佛教勝地。陶宏景《真話》:“山有 八重,四面如一,當鬥牛之分,上應臺宿,故名天台。”桐柏觀建於唐景雲二年(711年)。
② 滄洲趣:濱水之地曰滄洲,古人常用以指隱士之居。滄洲趣意指隱逸生活。赤城:山名,浙江天台縣北六里,登天台山必經此山,因土色皆赤,狀似雲而得名。
③ 絡:一作“”。
④ 四明:山名,天台山餘脈。蹤:一作“縱”。二老:指老子和老萊子,原作“三老”。
⑤ 三山:指方丈、蓬萊、瀛洲三座海上神山,因形如壺器,亦稱三壺。
賞
天台山,在今浙江天台北,為眾嶽之最秀者,其靈敞詭異,出仙入佛,為天下偉觀;桐柏觀,天台縣下,中有洞天,為不死之福鄉,養真之靈境。
為尋滄洲隱居之樂,求長生久視之道,詩人不遠萬里,白天任憑船帆在海上航行,傍晚停留夜宿雲島,遠尋滄州隱居的樂趣,近愛雲般赤城山的美麗,甚至不懼攀援藤羅、步踏莓苔之險,停船縱情訪尋山水、尋求幽靜。
詩人嚮往那息影休憩在桐柏觀的洞天、採集靈芝瑞草於天台的山間的幽居生活。《莊子·漁父》載:“不知處陰以休影,處靜以息跡,愚亦甚矣。”有人害怕他的影子,討厭他的足跡,想離開足跡而跑。不料,抬腳越快而足跡越多,跑得越快而影子仍不離身。他自己還認為慢呢,快跑不停,用盡了力氣而死。他不明白可以去陰暗的地方讓影子自動消失,也不知道可以停下來而使足跡沒有,他太愚笨了。後來,將“息影”(息陰)謂歸隱閒居。
夜及半而鶴唳,晨將旦而雞鳴,為了這天然野趣,詩人甘願脫去俗理之縈纏,從此以後再無煩惱。來吧,登上四明山高蹈隱居,追得老子老萊子遙遠蹤跡。樂於老子老萊子長生久視之道,為此詩人的心緒已被遠遊之情所亂。老子《道德經》曰:“是謂深根固,長生久視之道。”《莊子·在宥》曰:“必靜必清,無勞女身,無搖女精,乃可以長生。”精神靜慮,體無所勞,不緣外境,精神常寂,心閒形逸,長生久視。
日夜遙望蓬萊、方丈、瀛洲三神山,徒然看見似雲濤的'海水盛大漫天。《史記·卷二八封禪書》載:“自威、宣、燕昭使人入海求蓬萊、方丈、瀛洲。此三神山者,其傳渤海中,去人不遠,患且至,則船風引而去。蓋嘗有志者,諸仙人及不死之藥皆在焉。”自從齊威王、宣王、燕昭王登派人到大海中去探求蓬萊、方丈、瀛洲這三座神山,據說都在渤海中間,距離塵世不遠,可是當探尋神山的船隻快要靠近目的地的時候,這些船便會被風吹得遠遠的,無法登上彼岸,可能曾經有到過三神山的,據說好多仙人和長生不老的靈丹妙藥,都在那兒。然而,詩人和前人一樣,終因被雲濤漫天的大海所阻,未能踏上蓬萊、方丈、瀛洲三神山,徒然惆悵。