柳宗元詩《登柳州城樓寄漳汀封連四州》原文賞析

柳宗元詩《登柳州城樓寄漳汀封連四州》原文賞析

  《登柳州城樓寄漳汀封連四州》是唐代文學家柳宗元於唐憲宗元和十年(815年)創作並寄與際遇相同的韓泰、韓曄、陳諫、劉禹錫的一首七律。以下是小編整理的柳宗元詩《登柳州城樓寄漳汀封連四州》原文賞析,希望對大家有所幫助。

  《登柳州城樓寄漳汀封連四州》

  城上高樓接大荒,海天愁思正茫茫。

  驚風亂颭芙蓉水,密雨斜侵薜荔牆。

  嶺樹重遮千里目,江流曲似九迴腸。

  共來百越文身地,猶自音書滯一鄉。

  賞析

  柳宗元與韓泰、韓曄、陳謙、劉禹錫都因參與王叔文領導的永貞革新運動而遭貶。後來五人都被召回,大臣中雖有人主張起用他們,終因有人梗阻,再度貶為邊州刺史。他們的際遇一樣,息息相關,因此詩中體現出一種真誠的友誼,雖天各一方,而想念之苦,無法自抑。元和十年,詩人初到柳州,夏天登樓懷友,面臨滿目異鄉景物,不由慨嘆世路困難,人事變遷,故詩中情感多悲慘哀怨。

  這首抒情詩,賦中有比,象中含興,情景交融,楚楚動人。

  全詩先從“登柳州城樓”寫起。首句“城上樓房”,於“樓”前著一“高”字,立身愈高,所見愈遠。作者翻山越嶺,好容易才到柳州,卻急不可耐地登上高處,為的是要眺望戰友們的貶所,抒情難於明言的積愫。“接大荒”之“接”字,是說城上樓房與大荒相接,乃樓上人眼裡所見。所以感物起興,“海天愁思正蒼茫”一句,即由此噴湧而出,展如今詩人眼前的是廣闊而荒蕪的空間,望到極處,海天相連。而自個的蒼茫“愁思”,也就佈滿於廣闊無邊的空間了。這麼廣闊的境地和這麼深廣的心意,作者卻好像毫不費力地寫入了這第一聯,攝詩題之魂,併為以下的逐層表達展開了龐大的畫卷。

  第二聯“驚風亂颭芙蓉水,密雨斜侵薜荔牆”,寫的是近處所見。惟其是近景,見得逼真,故寫得詳盡。就描寫風急雨驟的現象而言,這是“賦”筆,而賦中又兼有比興。屈原《離騷》有云:“制芰荷認為衣兮,集芙蓉認為裳。不吾知其亦已兮,苟餘情其信芳。”又云:“擥木根以結茝兮,貫薜荔之落蕊;矯菌桂以紉蕙兮,索胡繩之??。謇吾法大前修兮,非塵俗之所服。”在這裡,芙蓉與薜荔,正標誌著品格的夸姣與芳潔。登城樓而望近處,從所見者中特意拈出芙蓉與薜荔,顯然是它們在暴風雨中的情狀使詩人心靈顫悸。風而曰驚,雨而曰密,颭而曰亂,侵而曰斜,足見對客觀事物又投射了詩人的感觸。芙蓉出水,何礙於風,而驚風仍要亂颭;薜荔覆牆,雨本難侵,而密雨偏要斜侵。這怎能不使詩人發生聯想,愁思充滿呢!在這裡,景中之情,境中之意,賦中之比興,有如水中著鹽,不見痕跡。

  第三聯寫前景。由近景過渡到前景的關鍵乃是近景所觸發的.聯想。自個當前是處於這樣的情境之中,老友們的境況又是怎麼呢?所以心馳遠方,目光也隨之移向漳、汀、封、連四州。“嶺樹”、“江流”兩句,同寫眺望,卻一仰一俯,視界各異。仰觀則重嶺密林、遮斷千里之目;俯察則江流彎曲,有似九回之腸。景中寓情,愁思無限。從字面上看,以“江流曲似九迴腸”對“嶺樹重遮千里目”,銖兩悉稱,歸於“工對”的規模。而從意義上看,上實下虛,來龍去脈,以駢偶之辭運單行之氣,又具有“流水對”的長處。

  尾聯早年聯生髮而來,除體現關心老友境況望而不見的惆悵之外,還有更深一層的意思:望而不見,天然想到互訪或互通音問;而望陸路,則山嶺堆疊,望水路,則江流紆曲,不要說互訪不易,即互通訊息,也好不容易。這就很天然地要歸結到“音書滯一鄉”。但是就這樣完畢,文情較淺,文氣較直。作者的高超之處。在於他先用“共來百粵文身地”一墊,再用“猶自”一轉,才歸結到“音書滯一鄉”,便收到了沉鬱頓挫的藝術作用。而“共來”一句,既與首句中的“大荒”照顧,又統攝題中的“柳州”與“漳、汀、封、連四州”。一同被貶謫於大荒之地,現已夠痛心了,還互相阻隔,連音書都無法送到!讀詩至此,餘韻嫋嫋,餘味無窮,而題中的“寄”字之神,也於此曲曲傳出。可見詩人用筆之妙。

  註釋

  ⑴柳州:今屬廣西。

  ⑵接:連線。一說,目接,看到。

  ⑶海天愁思:如海如天的愁思。

  ⑷驚風:急風;狂風。

  ⑸薜荔:一種蔓生植物,也稱木蓮。

  ⑹重遮:層層遮住。

  ⑺江:指柳江。

  ⑻共來:指和韓泰、韓華、陳諫、劉禹錫四人同時被貶遠方。

  ⑼猶自:仍然是。

  譯文

  登上柳州高樓,向遠處望去,只見平地連線著無際的荒原,海天一般的茫茫哀怨愁苦油然生起。

  突然狂風大作,吹起了水中的荷花;頓時暴雨來臨,擊打著牆上的薜荔。

  層疊的遠山連綿起伏,遮住目光長遠的視線,清澈的柳江九轉千回,更添內心繁亂的思緒。

  我和同伴一起來到嶺南荒蠻之地,仍然無法相互聯絡著實使人傷悲。

  創作背景

  此詩當是唐憲宗元和十年(815)秋天在柳州所作。柳宗元與韓泰、韓曄、陳諫、劉禹錫都因參加王叔文領導的永貞革新運動而遭貶,這就是著名的“二王八司馬”事件。元和十年,柳宗元等人循例被召至京師,大臣中雖有人主張起用他們,終因有人梗阻,再度貶為邊州刺史。柳宗元改謫柳州刺史。十年前與他一同參與“永貞革新”的友人韓泰、韓曄、陳諫、劉禹錫也分別出任漳州、汀州、封州、連州刺史。多年的貶謫生活使柳宗元倍感仕途險惡、人生艱難。元和十年詩人到達柳州以後,登樓之際,面對滿目異鄉風物,不禁百感交集,寫成了這首詩。

  作者簡介

  柳宗元(773年——819年),字子厚,唐代河東(今山西省永濟市)人,代宗大曆八年(773年)出生於京城長安,憲宗元和十四年(819年)客死於柳州。一代著名文學家、思想家,享年不到50歲。因為他是河東人,終於柳州刺史任上,所以人稱柳河東或柳柳州。

最近訪問