曲玉管柳永詩詞
曲玉管柳永詩詞
曲玉管 柳永 北宋
隴首雲飛,江邊日晚,煙波滿目憑欄久。一望關河蕭索,千里清秋,忍凝眸。杳杳神京,盈盈仙子,別來錦字終難偶。斷雁無憑,冉冉飛下汀洲,思悠悠。
暗想當初,有多少、幽歡佳會;豈知聚散難期,翻成雨恨雲愁。阻追遊,每登山臨水,惹起平生心事,一場消黯,永日無言,卻下層樓。
【註釋】:
①隴首:山頭。
②關河:關山河川,這裡泛指山河。
③神京:帝京,京都,這裡指汴京(今開封)
④錦字:指書信。
⑤斷雁:孤雁,古人有“雁足傳書”之說。
⑥消黯:黯然消魂。
⑦永日:長日,整天。
【譯文】:
山嶺之上,黃昏的雲彩紛飛,晚上江邊, 暮靄沉沉。眼前是一片煙波萬里,我憑欄久久望去,只見山河是那麼清冷蕭條,清秋處處淒涼,讓人心中不忍難受。在那遙遠的神京,有一位盈盈的如仙佳人。自從分手以來,再也沒有她的音信,令我思念悠悠。我望斷南飛的大雁,也未等到來任何的憑據,只能使我的愁思更長。回想當初有多少相見的'美好時光,誰知聚散不由人,當時的歡樂,反變成今日的無限愁怨。千里之外我們無從相見,只有彼此思念。每當我又見山水美景,都會勾起我的回憶,只好默默無語,獨自下樓去。
【賞析】:
本詞抒寫離別之恨與羈旅之愁。作者以登高臨遠為線索,觸景生情。全詞共分三片。此詞第一片“隴首”三句,寫當前景物和情況。“一望”是說一眼望過去,至“千里清秋”這幾句都是寫景,逼出“忍凝眸”三字,極寫對景懷人,不堪久望之意。第二片則反過來,先寫情,後寫景。“杳杳”三句承上而來,“思悠悠”三字總結次片之意。第三片是“思悠悠”的鋪敘。“暗想”四句概括往事,“阻追遊”以下再折回現實,寫登山臨水,黯然消魂。上片寫登高所見之景,中片寫見景所生之情,下片是對往昔之歡情的回憶,最後又回到現實的無奈。情感往復交織,針線尤為細密。阻追遊。每登山臨水,惹起平生心事,一場消黯,永日無言,卻下層樓。最末句“阻追遊”三字一轉,由追憶往事回到眼前實境,“每”字精當,意為相思並非只在今日,尤見情深意篤。最後以無言下樓結束,於無可奈何中寓有深知。全詞將情景結合,往復交織,前後照應,針線尤為細密。