李商隱《賈生》
李商隱《賈生》
《賈生》
朝代:唐代
作者:李商隱
原文:
宣室求賢訪逐臣,賈生才調更無倫。
可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。
《賈生》譯文
漢文帝為了求賢曾在未央宮前的正室裡召見被逐之臣,
論那賈誼的才華和格調確實是十分脫俗超群。
可惜的.是雖然談到三更半夜竟是白白的向前移席,
因為他問的並不是關心天下百姓,而是鬼神。
註釋
①賈生:賈誼,西漢著名的政論家,力主改革弊政,提出許多重要政治主張,但卻遭讒被貶,一生抑鬱不得志。
②宣室:漢未央宮前殿的正室。
③逐臣:被放逐之臣,指賈誼曾被貶謫。
④才調:才氣。
⑤可憐:可惜,可嘆。蒼生:百姓。問鬼神:事見《史記·屈原賈生列傳》。文帝接見賈誼,“問鬼神之本。賈生因具道所以然之狀。至夜半,文帝前席。”
⑥虛:空自,徒然。
⑦前席:在坐席上移膝靠近對方。
⑧蒼生:百姓