李賀《送沈亞之歌》賞析

李賀《送沈亞之歌》賞析

  《送沈亞之歌》作者為唐朝詩人李賀。其古詩全文如下:

  吳興才人怨春風,桃花滿陌千里紅。

  紫絲竹斷驄馬小,家住錢塘東復東。

  白藤交穿織書笈,短策齊裁如梵夾。

  雄光寶礦獻春卿,煙底驀波乘一葉。

  春卿拾材白日下,擲置黃金解龍馬。

  攜笈歸江重入門,勞勞誰是憐君者。

  吾聞壯夫重心骨,古人三走無摧捽。

  請君待旦事長鞭,他日還轅及秋律。

  【註釋】

  沈亞之:字下賢,吳興人。公元815年(元和十年)進士。以文辭得名,嘗遊韓愈門,為當時名輩所稱許。著有《沈下賢集》。

  元和:唐憲宗年號。

  以書不中第:因為文章沒有考取功名。

  勤請:再三請求。

  一解:樂府歌詞一章稱為一解。這裡指的是一首詩。

  吳興才人:這裡指沈亞之。

  桃花滿陌:落紅鋪滿田間的路。

  紫絲竹:馬鞭。

  驄馬:青白色馬。

  書笈:書箱。

  梵夾:佛經。

  寶礦:金銀寶石。

  一葉:小船。

  拾才:選取人才。

  擲置:拋棄。

  解龍馬:放走驄馬。《周禮》“馬八尺以上為龍”。

  重心骨:以有志向有骨氣為重。

  古人三走:《史記·管晏列傳》“管仲三次為官,三次罷免;三次打仗,三次失敗。後來輔助齊桓公成為一代名相。”用典故鼓勵沈亞之不要灰心。

  摧捽:挫折。

  事長鞭:執鞭打馬。

  事:使用。

  還轅:再來。轅:車。

  秋律:秋天。

  【鑑賞】

  科舉始於隋朝,盛於唐朝。作為帝王文化的重要組成部分,科舉制吸引著無數企圖走向仕途的舉子。及第時得意忘形,失意時喪魂落魄,折射到了文學上。它給文學帶來了新的表現主題。

  沈亞之落第還家,李賀寫詩進行寬慰,這本是一般性的`應酬之作。但是由於詩人的切身之痛,對科舉制的體察,所以發出憤激之詞,痛斥主考官有眼無珠,在光天化日之下“擲置黃金解龍馬”可謂是字字珠璣,鏗鏘有力。

  此詩為送別之作,需要為落第之友著想,因而“攜笈”二句表示出對朋友的深切關懷。最後四句則寄予厚望,鼓勵朋友振作精神他日再試。其中,“古人三走”的典故用得貼切自然,畫龍點睛。

最近訪問