李清照《小重山·春到長門草青青》賞析

李清照《小重山·春到長門草青青》賞析

  《小重山·春到長門春草青》是宋代女詞人李清照早期在汴京所作的一首詞。此詞描寫初春之景和作者的閒適生活,以惜春為抒情線索,塑造了一個感情豐富而專注的女主人公形象。上片寫春晨,借景抒情;下片寫春夜,直抒胸。全詞寫景如畫,意境淡遠,將熱烈真摯的情感抒發得直率深切,表現出易安詞追求自然、不假雕飾的一貫風格。

  小重山·春到長門春草青

  春到長門春草青,江梅些子破,未開勻。

  碧雲籠碾玉成塵,留曉夢,驚破一甌春。

  花影壓重門,疏簾鋪淡月,好黃昏。

  二年三度負東君,歸來也,著意過今春。

  譯文及註釋

  譯文

  春天已到長門宮,春草青青,梅花才綻開,一點點,未開勻。

  取出籠中碧雲茶,碾碎的末兒玉一樣晶瑩,想留住消晨的好夢,咂一口,驚破了一杯碧綠的春景。

  層層花影掩映著重重門,疏疏簾幕透進淡淡月影,多麼好的黃昏。

  兩年第三次負了春神,歸來吧,說什麼也要好好品味今春的溫。

  註釋

  長門:長門宮,漢代宮名。漢武帝的陳皇后因妒失寵,打入長門宮。這裡以“長門”意指女主人公冷寂孤獨的住所。

  些子:少許。破:綻開、吐豔。

  碧雲:指茶團。宋代的茶葉大都製成團狀,飲用時要碾碎再煮。碧:形容茶的顏色。籠碾:兩種碾茶用具,這裡作為動詞用,指把茶團放在各種器皿中碾碎。玉成塵:把茶團碾得細如粉塵。這裡“玉”字呼應“碧”字。

  留曉夢:還留戀和陶醉在拂曉時分做的好夢中。

  一甌春:指一盂茶。甌:盆、盂等盛器。以春字暗喻茶水,含蘊變得豐富。春茶,春,春水,春花,春情,春天的一切美好之物,均含在面前這一甌濃液之中。

  二年三度:指第一年的春天到第三年的初春,就時間而言是兩年或兩年多,就逢春次數而言則是三次。東君:原指太陽,後演變為春神。詞中指美好的春光。

  賞

  這首詞,以惜春為抒情線索。寓情於景,借景抒情,塑造了一個感情豐富而專注的女主人公形象。

  作品的開頭描繪出初春好景象:“春到長門春草青,江梅些子破,未開勻。”詞人寥寥數筆,就勾勒出一派新春景象,顯示了春天的勃勃生機,為全詞定下了基調。

最近訪問