一剪梅紅藕香殘李清照賞析
一剪梅紅藕香殘李清照賞析
一剪梅紅藕香殘是一首別離詞,是詞人和丈夫分離後的相思之作。以下是小編為您整理的一剪梅紅藕香殘李清照賞析相關資料,歡迎閱讀!
《一剪梅·紅藕香殘》
李清照
紅藕香殘玉簟秋,
輕解羅裳,獨上蘭舟。
雲中誰寄錦書來?
雁字回時,月滿西樓。
花自飄零水自流,
一種相思,兩處閒愁。
此情無計可消除,
才下眉頭,卻上心頭。
譯文
荷已殘,香已消,冷滑如玉的竹蓆,透出深深的涼秋。輕輕的脫下羅綢外裳,一個人獨自躺上眠床。仰頭凝望遠天,那白雲舒捲處,誰會將錦書寄來?正是雁群排成“人”字,一行行南歸時候。月光皎潔浸人,灑滿這西邊獨倚的亭樓。花,自顧地飄零,水,自顧地漂流。一種離別的相思,牽動起兩處的閒愁。啊,無法排除的是——這相思,這離愁,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。
註釋
(1)紅藕:紅色的荷花。
(2)玉簟(diàn):光滑似玉的精美竹蓆。
(3)裳(cháng):古人穿的下衣,也泛指衣服。
(4)蘭舟:此處為船的雅稱。
(5)錦書:前秦蘇惠曾織錦作《璇璣圖詩》,寄其夫竇滔,計八百四十字,縱橫反覆,皆可誦讀,文詞悽婉。後人因稱妻寄夫為錦字,或稱錦書;亦泛為書信的美稱。
(6)雁字:群雁飛時常排成“一”字或“人”字,詩文中因以雁字稱群飛的大雁。
(7)月滿西樓:意思是鴻雁飛回之時,西樓灑滿了月光。
(8)一種相思,兩處閒愁:意思是彼此都在思念對方,可又不能互相傾訴,只好各在一方獨自愁悶著。
(9)才下眉頭,卻上心頭:意思是,眉上愁雲剛消,心裡又愁了起來。
賞析:
都說北方的春天總是來的.有些晚,那麼北方的秋天呢?秋風起的時候,特別想去北京和天津看看,大概秋天是一個特別適合聽故事的季節吧!
李清照的這首《一剪梅》,大家都知道,我也並不是特別喜歡什麼來著,只是最近偶然想起,就拿出來和大家分享一下,對於這首詞的故事背景眾說不一,所以大家欣賞的時候,最好還是不要太過去追究,只要你覺得這詞你喜歡就好,它能表達你當下的情緒,才是你想要的感覺,難道不是麼?