李白《贈宣城宇文太守兼呈崔侍御》古詩文翻譯賞析

李白《贈宣城宇文太守兼呈崔侍御》古詩文翻譯賞析

  《贈宣城宇文太守兼呈崔侍御》作者為唐朝詩人李白。其古詩全文如下:

  白若白鷺鮮,清如清唳蟬。受氣有本性,不為外物遷。

  飲水箕山上,食雪首陽顛。回車避朝歌,掩口去盜泉。

  岧嶢廣成子,倜儻魯仲連。卓絕二公外,丹心無間然。

  昔攀六龍飛,今作百鍊鉛。懷恩欲報主,投佩向北燕。

  彎弓綠弦開,滿月不憚堅。閒騎駿馬獵,一射兩虎穿。

  迴旋若流光,轉背落雙鳶。胡虜三嘆息,兼知五兵權。

  槍槍突雲將,卻掩我之妍。多逢剿絕兒,先著祖生鞭。

  據鞍空矍鑠,壯志竟誰宣。蹉跎復來歸,憂恨坐相煎。

  無風難破浪,失計長江邊。危苦惜頹光,金波忽三圓。

  時遊敬亭上,閒聽松風眠。或弄宛溪月,虛舟信洄沿。

  顏公二十萬,盡付酒家錢。興發每取之,聊向醉中仙。

  過此無一事,靜談秋水篇。君從九卿來,水國有豐年。

  魚鹽滿市井,布帛如雲煙。下馬不作威,冰壺照清川。

  霜眉邑中叟,皆美太守賢。時時慰風俗,往往出東田。

  竹馬數小兒,拜迎白鹿前。含笑問使君,日晚可迴旋。

  遂歸池上酌,掩抑清風弦。曾標橫浮雲,下撫謝脁肩。

  樓高碧海出,樹古青蘿懸。光祿紫霞杯,伊昔忝相傳。

  良圖掃沙漠,別夢繞旌旃。富貴日成疏,願言杳無緣。

  登龍有直道,倚玉阻芳筵。敢獻繞朝策,思同郭泰船。

  何言一水淺,似隔九重天。崔生何傲岸,縱酒復談玄。

  身為名公子,英才苦迍邅。鳴鳳託高梧,凌風何翩翩。

  安知慕群客,彈劍拂秋蓮。

  【註釋】

  1、宣城:唐宣州,天寶元年改為宣城郡,治所在今安徽宣城。崔侍御:崔成甫。

  2、白鷺鮮:白鷺之羽毛。《隋書·食貨志》:“是歲翟雉尾一值十縑,白鷺鮮半之。”清唳蟬:古人認為蟬只“飲露而不食”,故曰“清”。

  3、朝歌:殷封王國都。《漢書·鄒陽傳》:“邑號朝歌,墨子回車。”《淮南子》:“墨子非樂,不入朝歌。”

  4、岧嶢:山高峻貌。此形容人的品格高遠。

  5、外:猶言“內中”。間然:《論語·泰伯》:“禹,吾無間然矣。”《正義》:“間謂間廁……言己不復能間廁其間也。”

  6、百鍊鉛:王琦注:“百鍊鉛言其柔,鉛性不能剛,經百鍊則益柔矣。”

  7、佩:指官吏衣帶上的飾物。投佩:謂去官。

  8、滿月:指拉滿弓。

  9、槍槍:一作“鎗鎗”,象聲詞。突雲將:猶雲猛將。

  10、剿絕兒:安旗等注:“剿絕兒,或剿兒,即健兒。《樂府詩集》橫吹曲辭《幽州馬客吟》:‘快馬常苦瘦,剿兒常苦貧。’”宣:傾訴。

  11、坐:張相《詩詞曲語辭匯釋》:“坐,甚辭,猶深也,殊也。……坐相煎,猶雲殊相逼也。”

  12、破浪:《宋書·宗愨傳》:“願乘長風破萬里浪。”

  13、金波:指月光。

  14、“顏公”二句:《宋書·陶潛傳》:“先是,顏延之在尋陽,與陶潛情款。後為始安郡經過,日日造潛,每往必酣飲至醉。臨去,留二萬錢與潛。潛悉送酒家,稍就取酒。”

  15、仙:全詩校:“一作眠。”

  16、秋水篇:《莊子》篇名。

  17、下馬:指初到任。冰壺:《文選》鮑照《白頭吟》“清如玉壺冰”李周翰注:“玉壺冰,取其潔淨也。”此處形容宇文太守為政清明。

  18、東田:謝朓為宣城太守,有《遊東田》詩。

  19、竹馬:用郭伋事。白鹿:《太平御覽》卷九0六引謝承《後漢書》:“鄭弘為臨淮太守,行春,有兩白鹿隨車夾轂而行。弘怪問主簿黃國:‘鹿為吉凶?’國拜賀曰:‘聞三公車幡畫作鹿,明府當為宰相。’後弘果為太尉。”

  20、謝朓《郡內高齋閒望答呂法曹詩》:“已有池上酌,復此風中琴。”

  21、曾標:蕭士贅注:“曾標,言其標緻之高也。”

  22、光祿:瞿蛻園、朱金城注:“顏延年官終金紫光祿大夫,後人稱為顏光祿。李白以陶潛自比,而以宇文比顏,故云‘伊昔吞相傳。’”

  23、名公子:指詩題中之崔侍御,即崔成甫,蓋為禮部尚書崔沔之子,故稱。迍邅:遭遇坎坷。

  24、慕群客:瞿蛻園、朱金城注:“慕群客,李白自謂,有攀援之意也。”鮑照《日落望江贈荀丞》:“豈念慕群客,諮磋戀景沉。”

  【翻譯】

  白鷺鮮白如雪,蟬鳴清厲如哭泣。那就是遺傳決定本性,不為外界的影響變遷。許由在箕山上飲水隱居,夷齊隱居在首陽山顛食雪。墨子回車避開朝歌之地,孔子雖渴,面臨盜泉卻掩口而去。高潔傲岸的廣成子,風流倜儻的魯仲連,各有各的個性。管寧卓絕海內,無人可與比擬,忠心無間。我往昔也曾經攀六龍而飛,如今卻作百鍊仙丹。也曾經滿懷報主龍恩的`願望,獨自投軍北燕苦寒之地。開拉彎弓綠弦,圓如滿月,不懼弓強。閒暇騎駿馬狩獵,一箭射穿兩隻老虎。身體迴旋快如流光,轉背一射,雙鷹墜落。胡人看了也三嘆不如,何況我還熟悉五兵尚書的權謀。那些將軍卻妒忌得很,千方百計貶低我。相逢多是剿絕兒,我卻聞雞起舞,快馬也早早加鞭。馳騁鞍馬之上,矍鑠清俊一老翁,壯志對誰言?歲月蹉跎,又復歸來,心中憂恨相煎。無風難以破浪,後來又曾經在長江邊失策入了永王的幕府。危苦時刻更珍惜老年時光,來這裡已經有三個月了。時時上敬亭山遊玩,閒來就聽松風而眠。或者去宛溪弄月,任小舟隨著溪流飄蕩。我也常常收人錢財,但是如顏延之送二十萬給陶淵明一樣,我全部給了酒家。高興了就到酒店取它幾罐,醉了,就是神仙。除此別無一事,有時也靜靜談論《秋水篇》。你從中央的機關來,剛好這水國今年是豐收年。魚鹽充盈市場,布帛多如雲煙。你下馬不作威福,宛如冰壺照耀清川。轄區內的白眉老翁,都讚美你這個太守賢明。你時時出衙門慰問風俗,常常去看看農田。幾個騎竹馬的小兒,拜迎在你騎的白鹿之前。我含笑問使君你,這麼晚了,還回家嗎?要不咱們就去池塘邊喝它幾盅,琴聲就低調一點,不干擾鄰居百姓。你高潔如浮雲, 可與謝脁比肩。樓閣高出碧海,古樹懸掛青蘿藤。你以前贈送給我的光祿紫霞杯,一直認為收下它很慚愧。也曾經有良圖掃清沙漠,歸來別夢繞旌旗。富貴的願望已經淡薄,曾經發過的誓願看來不容易實現。登龍庭有直道,青雲也可直上,但是總有宵小做對。曾經敢於獻興國良策,也有過李膺同郭泰一起乘船的風光。有時候一水之淺卻似隔了九重天。崔君平生傲岸不羈,喜歡縱酒,喜歡談玄。身為名門貴公子,英才勃發卻命運苦艱。鳳凰寄託與高高的梧桐,凌風翱翔翩翩。誰知道慕群之客,彈劍撫摩秋蓮。

  【賞析】

  《贈宣城宇文太守兼呈崔侍御》出自《全唐詩》,李白創作的一首五言古詩。現存酬贈崔侍御的詩有十一首,除個別詩篇以外,大部分詩篇都寫到崔侍御的不幸遭遇,因此可以看出,這些詩中所指的崔侍御應該是同一個人。此人是李白一生交遊中很重要的人物之一,搞清楚這個崔侍御的情況,對考察李白的生平思想也很有幫助。今本李白集在《酬崔侍御》一詩前,附有“攝監察御史崔成甫”《贈李十二》的一首詩,詩云:“我是瀟湘放逐臣,君辭明主漢江濱。天外常求太白老,金陵捉得謫仙人。”此詩作者崔成甫,官銜是“攝監察御史”,自稱“放逐臣”,與李白大部分贈崔侍御的詩中一再提到“蹭蹬”、“迍氈”的遭遇是相符合的。因此可以看出李白詩中的崔侍御就是崔成甫。

最近訪問