高駢《山亭夏日》詩詞翻譯鑑賞
高駢《山亭夏日》詩詞翻譯鑑賞
這是一首描寫夏日風光的七言絕句,是唐朝詩人高駢的詩作,下面小編給大家收集整理高駢《山亭夏日》詩詞翻譯鑑賞,歡迎大家前來閱讀!
《山亭夏日》作者為唐朝文學家高駢。其古詩全文如下:
綠樹陰濃夏日長,樓臺倒影入池塘。
水晶簾動微風起,滿架薔薇一院香。
【前言】
《山亭夏日》是唐末將領高駢的詩作。此詩寫在山間幽靜的庭院裡,入眼都是綠樹濃陰,樓臺在水池中留下倒影,微風拂過,水晶一樣的簾子輕輕晃動,薔薇的香氣也在隨之盪漾開來,充盈在庭院的每一個角落。詩人捕捉了微風之後的簾動、花香這些不易覺察的細節,傳神地描繪了夏日山亭的悠閒與寧靜,表達了作者對夏日鄉村風景的熱愛和讚美之情。
【註釋】
⑴濃:指樹叢的陰影很濃稠(深)。
⑵水晶簾:又名水精簾,是一種質地精細而色澤瑩澈的簾。李白《玉階怨》:“卻下水晶簾,玲瓏望秋月。”
⑶薔薇:花名。夏季開花,有紅、白、黃等色,美豔而香。一種觀賞性植物,它的莖長似蔓,須建架供其攀援生長。
【翻譯】
綠葉茂盛,樹蔭下顯得格外清涼,白晝比其它季節要長,樓臺的影子倒映在清澈的池水裡。微風輕輕吹拂色澤瑩澈的水晶珠簾,而滿架的薔薇散發出一股清香,整個庭院瀰漫著沁人心脾的香氣。
【鑑賞一】
這是一首描寫夏日風光的七言絕句,詩寫夏日風光,用近似繪畫的手法:綠樹陰濃,樓臺倒影,池塘水波,滿架薔薇,構成了一幅色彩鮮麗、情調清和的'圖畫。這一切都是由詩人站立在山亭上所描繪下來的。山亭和詩人雖然沒有在詩中出現,然而當人在欣賞這首詩時,卻彷彿看到了那個山亭和那位悠閒自在的詩人。
首句起得似乎平平,但仔細玩味“陰濃”二字,不獨狀樹之繁茂,且又暗示此時正是夏日午時前後,烈日炎炎,日烈,“樹陰”才能“濃”。這“濃”除有樹陰稠密之意外,尚有深淺之“深”意在內,即樹陰密而且深。《紅樓夢》裡描寫大觀園夏日中午景象,謂“烈日當空,樹陰匝地”,即此意。夏日正午前後最能給人以“夏日長”的感覺。楊萬里《閒居初夏午睡起》說“日長睡起無情思”,就是寫的這種情趣。因此,“夏日長”是和“綠樹陰濃”含蓄地聯在一起的,決非泛泛之筆。
第二句“樓臺倒影入池塘”寫詩人看到池塘內的樓臺倒影。“入”字用得極好:夏日午時,晴空驕陽,一片寂靜,池水清澈見底,映在塘中的樓臺倒影,當屬十分清晰。這個“入”字就正好寫出了此時樓臺倒影的真實情景。第三句“水晶簾動微風起”是詩中最含蓄精巧的一句。此句可分兩層意思來說。其一,烈日照耀下的池水,晶瑩透澈;微風吹來,水光瀲灩,碧波粼粼。詩人用“水晶簾動”來比喻這一景象,美妙而逼真──整個水面猶如一掛水晶做成的簾子,被風吹得泛起微波,在盪漾著的水波下則是隨之晃動的樓臺倒影,非常美妙。其二,觀賞景緻的詩人先看見的是池水波動,然後才感覺到起風了。夏日的微風是不會讓人一下子感覺出來的,此時看到水波才會覺著,所以說“水晶簾動微風起”。如果先寫“微風起”,而後再寫“水晶簾動”,那就味同嚼蠟了。
正當詩人陶醉於這夏日美景的時候,忽然飄來一陣花香,香氣沁人心脾,詩人精神為之一振。詩的最後一句“滿架薔薇一院香”,又為那幽靜的景緻,增添了鮮豔的色彩,充滿了醉人的芬芳,使全詩洋溢著夏日特有的生氣。“一院香”,又與上句“微風起”暗合。
【鑑賞二】
詩寫夏日風光,純乎用近似繪畫的手法:綠樹陰濃,樓臺倒影,池塘水波,滿架薔薇,構成了一幅色彩鮮麗、情調清和的圖畫。這一切都是由詩人站立在山亭上所描繪下來的。山亭和詩人雖然沒有在詩中出現,然而我們在欣賞這首詩時,卻彷彿看到了那個山亭和那位悠閒自在的詩人。
【鑑賞三】
作品中,詩人寫夏日風光,彷彿是手持畫筆在描畫。在詩人的筆端,逐一脫穎而出的是“綠樹陰濃”、“樓臺倒影”、“水晶簾動”、“滿架薔薇”一組個體畫面,組合起來就成了一幅色彩豔麗、明淨清新的濃墨重彩的山水畫。在作品中,“山亭”和“詩人”雖然沒有在詩中出現,然而我們在欣賞這首詩時,卻彷彿看到了那位悠閒自在的“詩人”在那個“山亭”之中享受著大自然的情趣。
【鑑賞五】
這是一首描寫夏日風光的七言絕句,流露了詩人對自然風光的喜愛之情。
“綠樹陰濃夏日長”,此句是從感官著筆寫夏日。此句當理解為夏天的中午烈日然熱,綠樹枝葉茂盛,濃蔭涼爽舒適。愈是“日長”,愈能反襯出綠蔭之“濃”。 “濃蔭”之“濃”字不僅有樹陰稠密之意,也有 “深”的意思,就是說樹蔭不僅密,而且很深。清代曹雪芹在《紅樓夢》一書中描寫大觀園夏日中午景象的句子“烈日當空,樹陰匝地”,即為此意。“夏日長”和“綠樹陰濃”是有其內在聯絡的,絕非簡單的拼湊,寫“夏日長”實際是為了更好地寫“綠樹陰濃”。
“樓臺倒影入池塘”,這裡詩人是從視覺寫夏日,寫看到的景觀。詩人看到平靜的池塘倒映著遠近不同的亭臺樓閣的倒影,心情自然怡然舒爽,於是才寫出如此富於美感的詩句來。“入池塘”的“入”字用得好,他不僅寫出了明淨與清新,也寫出了動感,寫出了池塘容山容水容亭臺樓閣的胸懷,把池塘寫大了。
“水晶簾動微風起”,這句是從觸覺角度寫夏日。微風在不知不覺中吹來,詩人發現眼前平靜的水面突然皺起晶瑩閃亮的微波,亭臺樓閣的倒影頓時也變得若隱若現,彷彿隔了一層晶瑩剔透的水晶掛簾,此時詩人才知道,原來有微風悄悄吹來。微風是要靠觸覺來感知的,但是詩人卻藉助於視覺,運用巧妙的比喻來寫,形象逼真,令人彷彿置身於其中。
“滿架薔薇一院香”,在這最後一句中詩人又從嗅覺角度來寫夏日。正當詩人陶醉於這夏日美景的時候,忽然飄來一陣花香,香氣沁人心脾,詩人精神為之一振。那薔薇不是詩人看到的,詩人也未必知道庭院裡還有薔薇滿架,而是那醉人的芳香提醒了詩人。在這盛夏驕陽下的山亭的幽靜清新的景緻之中,又加上“滿架薔薇”,增添了鮮豔的色彩,充滿了醉人的芳香,使作品洋溢位夏日特有的靈動與生機。另外,“一院香”,又與上句“微風起”不無關聯,若沒有微風,薔薇花香就不會飄過來,詩人自然就不知道還有“滿架薔薇”。
作者介紹
高駢(pián),(821年-887年9月24日),字千里,幽州(今北京西南)人。祖籍渤海蓚縣(今河北景縣),南平郡王高崇文之孫,晚唐名將。高駢出生于禁軍世家,其一生輝煌之起點為866年率軍收復交趾,破蠻兵20餘萬。後歷任天平、西川、荊南、鎮海、淮南等五鎮節度使。期間正值黃巢大起義,高駢多次重創起義軍。被唐僖宗任命為諸道行營兵馬都統。後中黃巢緩兵之計,大將張璘陣亡。高駢由此不敢再戰,致使黃巢順利渡江、攻陷長安。此後至長安收復的三年間,淮南未出一兵一卒救援京師,高駢一生功名毀之一旦。高駢嗜好裝神弄鬼,幾乎達到癲狂的程度。後被部將畢師鐸所害,連同其子侄四十餘人,“同坎(坑)瘞(埋)之”。