李白讚美楊玉環的詩詞
李白讚美楊玉環的詩詞
《清平調詞三首》是唐代偉大詩人李白讚美楊貴妃的組詩作品,共三首七言樂府詩。下面是小編整理的李白讚美楊玉環的詩詞,希望對你有所幫助。
《清平樂詞》
(其一)
雲想衣裳花想容,
春風拂檻露華濃。
若非群玉山頭見,
會向瑤臺月下逢。
(其二)
一枝紅豔露凝香,
雲雨巫山枉斷腸。
借問漢宮誰得似?
可憐飛燕倚新妝。
(其三)
名花傾國兩相歡,
長得君王帶笑看。
解釋春風無限恨,
沉香亭北倚闌干。
《長恨歌》 白居易
漢皇重色思傾國,御宇多年求不得。楊家有女初長成,養在深閨人未識。
天生麗質難自棄,一朝選在君王側。回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色。
春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。侍兒扶起嬌無力,始是新承恩澤時。
雲鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。春宵苦短日高起,從此君王不早朝。
承歡侍宴無閒暇,春從春遊夜專夜。後宮佳麗三千人,三千寵愛在一身。
金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春。姊妹弟兄皆列土,可憐光彩生門戶。
遂令天下父母心,不重生男重生女。驪宮高處入青雲,仙樂風飄處處聞。
緩歌曼舞凝絲竹,盡日君王看不足。漁陽鼙鼓動地來,驚破霓裳羽衣曲。
九重城闕煙塵生,千乘萬騎西南行。翠華搖搖行復止,西出都門百餘里。
六軍不發無奈何,宛轉蛾眉馬前死。花鈿委地無人收,翠翹金雀玉搔頭。
君王掩面救不得,回看血淚相和流。黃埃散漫風蕭索,雲棧縈紆登劍閣。
峨嵋山下少人行,旌旗無光日色薄。蜀江水碧蜀山青,聖主朝朝暮暮情。
行宮見月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲。天旋地轉回龍馭,到此躊躇不能去。
馬嵬坡下泥土中,不見玉顏空死處。君臣相顧盡沾衣,東望都門信馬歸。
歸來池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,對此如何不淚垂。
春風桃李花開日,秋雨梧桐葉落時。西宮南內多秋草,落葉滿階紅不掃。
梨園弟子白髮新,椒房阿監青蛾老。夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。
遲遲鐘鼓初長夜,耿耿星河欲曙天。鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰與共。
悠悠生死別經年,魂魄不曾來入夢。臨邛道士鴻都客,能以精誠致魂魄。
為感君王輾轉思,遂教方士殷勤覓。排空馭氣奔如電,昇天入地求之遍。
上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見。忽聞海上有仙山,山在虛無縹緲間。
樓閣玲瓏五雲起,其中綽約多仙子。中有一人字太真,雪膚花貌參差是。
金闕西廂叩玉扃,轉教小玉報雙成。聞道漢家天子使,九華帳裡夢魂驚。
攬衣推枕起徘徊,珠箔銀屏迤邐開。雲髻半偏新睡覺,花冠不整下堂來。
風吹仙袂飄颻舉,猶似霓裳羽衣舞。玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。
含情凝睇謝君王,一別音容兩渺茫。昭陽殿裡恩愛絕,蓬萊宮中日月長。
回頭下望人寰處,不見長安見塵霧。惟將舊物表深情,鈿合金釵寄將去。
釵留一股合一扇,釵擘黃金合分鈿。但教心似金鈿堅,天上人間會相見。
臨別殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知。七月七日長生殿,夜半無人私語時。
在天願作比翼鳥,在地願為連理枝。天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。
過華清宮 杜牧
長安回望繡成堆,山頂千門次第開.
一騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來.
回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色.
哀江頭 杜甫
少陵野老吞聲哭,春日潛行曲江曲。江頭宮殿鎖千門,細柳新蒲為誰綠?憶昔霓旌下南苑,苑中萬物生顏色。昭陽殿裡第一人,同輦隨君侍君側。輦前才人帶弓箭,白馬嚼齧黃金勒。翻身向天仰射雲,一笑正墜雙飛翼。明眸皓齒今何在?血汙遊魂歸不得。清渭東流劍閣深,去住彼此無訊息!人生有情淚沾臆,江水江花豈終極?黃昏胡騎塵滿城,欲往城南望城北。
擴充套件資料:詩詞賞析
在這三首詩中,把牡丹和楊妃互動在一起寫,花即是人,人即是花,把人面花光渾融一片,同蒙唐玄宗的恩澤。
從篇章結構上說,第一首從空間來寫,把讀者引入蟾宮閬苑;第二首從時間來寫,把讀者引入楚王的陽臺,漢成帝的宮廷;第三首歸到目前的現實,點明唐宮中的沉香亭北。詩筆不僅揮灑自如,而且相互鉤帶。“其一”中的春風,和“其三”中的春風,前後遙相呼應。
第一首,首句透過“雲”“花”這兩個美好的意象,來比喻楊貴妃的外在容貌,雲霞一樣的衣裳,如花朵一樣的容貌,雖未具寫,但引導讀者自己就按照想象來刻畫楊貴妃的形象。
牡丹花在“露華”的滋潤下愈加嬌豔,也暗喻楊貴妃深受恩寵,愈加嬌美。“玉山”“瑤臺”“月下”這些都是天上的仙境,而在這些詞形容下的楊貴妃,肯定也是隻有在天上才能見到的吧。無形之中就將楊貴妃的容貌升到仙女的地步,精妙絕倫,足以見李白高超的技藝。
第二首,這首當中引用了巫山神女與趙飛燕的事蹟,用以側面烘托楊貴妃的美貌。首句當中透過寫天然的色與香,來寫楊貴妃的天然國色;第二句中用巫山神女的傳說典故來進行對比,可是仍不及楊貴妃,一個“枉斷腸”寫出楚王的不值。
後兩句從史實借用漢宮趙飛燕對比,絕代的.飛燕還需要依靠新妝來獲取寵愛,而楊貴妃靠的是天然的素顏。採用巫山神女與漢宮飛燕二則典故,都意在渲染楊貴妃傾國傾城的美豔。
第三首,這首詩將花與人合二為一,“名花”指牡丹,“傾國”指楊貴妃,“君王”指唐明皇,“兩相歡”與“帶笑看”將三者統一起來。“解釋”意味消除,“春風”指代君王,好似春風原有無限的惆悵,而今動人的牡丹與美豔的佳人都消除了春風的無限恨。
末句點名地點,沉香木造就的亭子裡倚靠個貴妃與君王,而闌干外則是姿色搖曳的牡丹,景美人更美,與首句“名花傾國兩相歡”遙相呼應。