與諸子登峴山原文、註解、韻譯及評析
與諸子登峴山原文、註解、韻譯及評析
《與諸子登峴山》
作者:孟浩然
人事有代謝,往來成古今。
江山留勝蹟,我輩復登臨。
水落魚梁淺,天寒夢澤深。
羊公碑尚在,讀罷淚沾巾。
【註解】:
1、代謝:交替,輪換。
2、勝蹟:指上述墮淚碑。
3、魚梁:魚梁洲,其地也在襄陽。
【韻譯】:
人間世事不停地交替變換,
一代接一代永遠今來古往。
江山保留著歷代有名勝跡,
而今我們又重新登臨觀賞。
冬末水位降低了漁塘很淺,
天寒雲夢澤更加深湛浩蕩。
羊祜墮淚碑依然巍峨矗立,
讀罷碑文淚沾襟無限感傷。
【評析】:
詩意在弔古感今,開首二句揭題。第三句的江山勝蹟照應人事代謝;第四句的我輩登臨照應往來古今極為粘合;五、六兩句寫登臨所見;最後二句扣實,真有千里來龍,到此結穴之妙。詩的.前半具有一定的哲理性,後半描寫景物,富有形象,充滿激情。語言通俗易懂,感情真摯動人。