《浣溪沙·蓼岸風多橘柚香》意思及全詞翻譯賞析
《浣溪沙·蓼岸風多橘柚香》意思及全詞翻譯賞析
“目送徵鴻飛杳杳,思隨流水去茫茫”的意思:我的目光追隨著飛去的鴻雁,直到他的身影消失在遠方。思緒有如不盡的江水,隨著茫茫的江濤漂盪。
出自五代宋初時期詞人孫光憲《浣溪沙·蓼岸風多橘柚香》
浣溪沙
蓼岸風多橘柚香。江邊一望楚天長。片帆煙際閃孤光。
目送徵鴻飛杳杳,思隨流水去茫茫。蘭紅波碧憶瀟湘。
註釋
⑴蓼岸:開滿蓼花的江岸。蓼,紅蓼,秋日開花,多生水邊。橘柚:橘和柚兩種果樹。
⑵楚天:古時長江中下游一帶屬楚國。故用以泛指南方的天空。
⑶片帆:指孤舟。孤光:指片帆在日光照耀下的閃光。
⑷徵鴻:遠飛的大雁,此喻離別而去的親人。杳杳:深遠貌。
⑸蘭紅:即紅蘭,植物名,秋開紅花。江淹《別賦》:“見紅蘭之受露,望青楸之催霜。”憶瀟湘:比喻分別在天涯的親人,相互在殷切地思念著。傳說舜南巡時,其妃娥皇、女英未同行,她們深感不安,隨後趕去。在洞庭湖畔時,聞舜已死,悲痛不已,溺於湘水而死。
參考譯文
長滿蓼花的岸邊,風裡飄來橘袖濃濃的香,我佇立在江邊遠眺,楚天寥廓,江水滔滔流向東方。那一片遠去的孤帆,在水天交匯處泛起一點白光。
我的目光追隨著飛去的鴻雁,直到他的身影消失在遠方。思緒有如不盡的江水,隨著茫茫的江濤漂盪。秋的紅蘭,江的碧波,一定會讓他懷念深情的瀟湘。
賞析
《浣溪沙·蓼岸風多橘柚香》是五代宋初時期詞人孫光憲創作的一首詞。此詞寫送別之情,詞意含蓄。上片寫景。首句以樂景橘袖飄香反襯惜別之情。後兩句寫人去後,主人公“江邊一望”之景。其中,江天空寂與片帆孤光相映,寫出離情之悽苦。下片抒情。前兩句寫目送心隨以表現依依離情,對仗工穩,構思新巧,意境優美,感情深摯,成為傳誦的名句。末句從主人公的心理寫他遙祝對方,希望日後他能記住這瀟湘的美景。
孫光憲寫了十九首《浣溪沙》,這首是其中較好的抒情詞。此作的抒情特點,不是直抒胸臆,而是借寫景之筆,來抒發熾熱的惜別留戀之情。
從詞中描寫的景象看,此是作者在荊南做官時所寫。描繪的是中國長江兩岸深秋時節的景色,一種特定的.典型環境。
首句是寫主人公送別親人時,在江岸上看到的喜人景象。蓼花盛開,清風徐徐,傳來陣陣桔柚的芳馨。在這蓼花爭豔,桔柚成熟的季節,與親人團聚,品嚐蜜桔甜柚,該是很美好的。此時此刻,親人卻突然離別而去,這實在令作者感到惋惜。令人喜悅的景象,只寫一句,在剎那之間,便轉入抒發惜別之情,這種構思恰到好處。否則,過多的描寫喜悅景色,便會沖淡惜別之情,改變詞作的基調。
第二句“一望”二字,頗能傳神,表現了主人公頃刻之間由喜悅變為憂愁的神態。第三句緊承第二句,在寫景上,與第二句構成不可或缺的完整畫圖。僅看“片帆煙際”四字,可以說是一幅優美的風景畫。第二句描寫的是高遠清廓的“楚天”。第三句描寫客人乘坐小船,孤身隻影,在煙水迷漫的江流飄蕩。天上地面,景色悽清一片。江邊船上,感情密切相連。僅看“片帆煙際”四個字,可以說是一幅優美的風景畫。配上“閃孤光”三字,就突然改變了詞句的感情色彩,給人一種孤寂悽清之感,寫景與抒情結合得相當完美,有渾然一體之妙。
此詞在抒情上,採用的是遞增法,層層深化,愈轉愈深。過片兩句惜別留戀之情達到高潮。上句是寫目送,下句是寫心隨,構思新穎巧妙,對仗工整,意境深遠,確是風流千古的名詞。這兩句採用象徵手法,以“目送徵鴻”遠去,象徵依依不捨地送別親人,以“目送徵鴻”,象徵心跟著親人遠去。結句似深情目送遠帆時的默默祝願。遙與“蓼岸風多橘柚香”首尾呼應,寫出了瀟湘美景,筆觸又飽含深情。整首詞句句寫景,又句句含情,充滿詩情畫意,堪稱佳作。