韓愈《早春呈水部張十八員外》唐詩鑑賞
韓愈《早春呈水部張十八員外》唐詩鑑賞
天街小雨潤如酥, 草色遙看近卻無。 最是一年春好處, 絕勝煙柳滿皇都。
作者:
韓愈 字退之,南陽人。少孤,刻苦為學,盡通六經百家。貞元八年,擢進士第,才高,又好直言,累被黜貶。初為監察御史,上疏極論時事,貶陽山令,元和中,再為博士,改比部郎中、史館修撰,轉考功、知制誥,進中書舍人,又改庶子。裴度討淮西,請為行軍司馬,以功遷刑部侍郎。諫迎佛骨,謫刺史潮州,移袁州。穆宗即位,召拜國子祭酒、兵部侍郎。使王廷湊歸,轉吏部,為時宰所構,罷為兵部侍郎,尋復吏部。卒,贈禮部尚書,諡曰文。愈自比孟軻,闢佛老異端,篤舊恤孤,好誘進後學,以之成名者甚眾。文自魏晉來。拘偶對體日衰,至愈,一返之古。而為詩豪放,不避粗險,格之變亦自愈始焉。集四十卷,內詩十卷,外集遺文十卷,內詩十八篇。今合編為十卷。
註釋:
天街:京城的街道。
酥:酥油、用牛羊奶製成。形容初春細雨的潤滑。
草色遙看近卻無:是說剛剛萌生的小草,青青的顏色還沒有完全透出,一經春雨小滋潤,青色轉明,遠看一片蔥蔥郁郁近看卻不清楚。
賞析:
清新、溼潤,早春經細雨撲面而來。欲語還羞的春意,像嬰兒的'呼吸一樣纖塵不染,細雨濛濛,草色隱隱,還有什麼比這樣的早春景象更有韻味?它是煙雨迷離中飄遠的一枚章符,悠然落在你面前。
滿城的煙柳與之相比,太擁擠、太複雜了。