望天門山古詩原文和翻譯
望天門山古詩原文和翻譯
望天門山古詩原文
天門中斷楚江開,
碧水東流至此回。
兩岸青山相對出,
孤帆一片日邊來。
望天門山古詩翻譯
高高天門被長江之水攔腰劈開,碧綠的江水東流到此迴旋澎湃。
兩岸的.青山相對聳立巍峨險峻出現,一葉孤舟從天地之間慢慢飄來。
前兩句用鋪敘的方法,描寫天門山的雄奇壯觀和江水浩蕩奔流的氣勢。詩人不寫博望、梁山兩山隔江對峙,卻說山勢中斷,從而形象地寫出兩山峭拔相對的險峻:楚江開,不令點明瞭山與水的關係,而且描繪出山勢中斷、江水至此浩蕩而出的氣勢。碧字明寫江水之色,暗寫江水之深;回字描述江水奔騰迴旋,更寫出了天門山一帶的山勢走向。後兩句描繪出從兩岸青山夾縫中望過去的遠景,相對二字用得巧妙,使兩岸青山具有了生命和感情。結尾一句更是神來之筆,一輪紅日,映在碧水、青山、白帆之上,使整個畫面明麗光豔,層次分明,從而祖國山川的雄偉壯麗畫卷展現出來。