定風波莫聽穿林打葉聲蘇軾帶拼音版的古詩

定風波莫聽穿林打葉聲蘇軾帶拼音版的古詩

  在日常生活或是工作學習中,大家都知道一些經典的古詩吧,從格律上看,古詩可分為古體詩和近體詩。那麼你有真正瞭解過古詩嗎?以下是小編精心整理的定風波莫聽穿林打葉聲蘇軾帶拼音版的古詩,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

  1古詩帶拼音版

  dìng fēng bō

  定風波

  sān yuè qī rì shā hú dào zhōng yù yǔ 。

  三月七日沙湖道中遇雨。

  yǔ jù xiān qù , tóng xíng jiē láng bèi , yú dú bù jué 。

  雨具先去,同行皆狼狽,餘獨不覺。

  yǐ ér suì qíng , gù zuò cǐ cí 。

  已而遂晴,故作此詞。

  mò tīng chuān lín dǎ yè shēng , hé fáng yín xiào qiě xú xíng 。

  莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。

  zhú zhàng máng xié qīng shèng mǎ , shuí pà ?

  竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?

  yī suō yān yǔ rèn píng shēng 。

  一蓑煙雨任平生。

  liào qiào chūn fēng chuī jiǔ xǐng , wēi lěng , shān tóu xié zhào què xiāng yíng 。

  料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。

  huí shǒu xiàng lái xiāo sè chǔ , guī qù , yě wú fēng yǔ yě wú qíng 。

  回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴。

  2古詩翻譯

  三月七日,在沙湖道上趕上了下雨,拿著雨具的僕人先前離開了,同行的人都覺得很狼狽,只有我不這麼覺得。過了一會兒天晴了,就做了這首詞。不要害怕樹林中風雨的聲音,何妨放開喉嚨吟唱從容而行。拄竹杖曳草鞋輕便勝過騎馬,這都是小事情又有什麼可怕?披一蓑衣任憑湖海中度平生。料峭的春風把我的酒意吹醒,身上略略微微感到一些寒冷,看山頭上斜陽已露出了笑臉,回首來程風雨瀟瀟的情景,歸去不管它是風雨還是放晴。

  3 古詩賞析

  《定風波·莫聽穿林打葉聲》是宋代文學家蘇軾的詞作。深得道家曠達豪放的精神。

  此詞透過野外途中偶遇風雨這一生活中的小事,於簡樸中見深意,於尋常處生奇景,表現出曠達超脫的胸襟,寄寓著超凡脫俗的人生理想。上片著眼於雨中,下片著眼於雨後,全詞體現出一個正直文人在坎坷人生中力求解脫之道,篇幅雖短,但意境深邃,內蘊豐富,詮釋著作者的人生信念,展現著作者的精神追求。

最近訪問