古詩梅花落拼音版

古詩梅花落拼音版

  méi huā luò

  梅花落

  bào zhào

  鮑照

  zhōng tíng zá shù duō , piān wéi méi zī jiē 。

  中庭雜樹多,偏為梅諮嗟。

  wèn jūn hé dú rán ?

  問君何獨然?

  niàn qí shuāng zhōng néng zuò huā , lù zhōng néng zuò shí。

  念其霜中能作花,露中能作實。

  yáo dàng chūn fēng mèi chūn rì , niàn ěr líng luò zhú hán fēng , tú yǒu shuāng huá wú shuāng zhì 。

  搖盪春風媚春日,念爾零落逐寒風,徒有霜華無霜質。

  古詩梅花落鮑照翻譯

  庭院中有許許多多的雜樹,卻偏偏對梅花讚許感嘆。

  請問你為何會如此?

  是因為它能在寒霜中開花,在寒露中結果實。

  那些只會在春風中搖盪,在春日裡嫵媚的,你一定會飄零在寒風中追逐,因為你徒有在寒霜中開花卻沒有耐寒的.本質。

  古詩梅花落鮑照賞析

  《梅花落》厲漢樂府“橫吹曲。鮑照沿用樂府舊題,創作了這首前所未見的雜言詩。詩的起句開門見山: “中庭多雜樹,偏為梅諮嗟。這裡的“雜樹”和“梅”含有象徵意義。下面是詩人與雜樹的對話。詩人將雜樹擬人,並將它與梅花放在一起,用對比的方式加以描繪、說明,透過對耐寒梅花的讚美,批判了雜樹的軟弱動搖。兩者在比較中得到鑑別,強化,可謂相得益彰。

最近訪問