宮怨杜荀鶴古詩春帶拼音版

宮怨杜荀鶴古詩春帶拼音版

  1 古詩怨杜荀鶴帶拼音版

  dù xún hè

  杜荀鶴

  zǎo bèi chán juān wù , yù zhuāng lín jìng yōng 。

  早被嬋娟誤,欲妝臨鏡慵。

  chéng ēn bù zài mào , jiào qiè ruò wéi róng 。

  承恩不在貌,教妾若為容。

  fēng nuǎn niǎo shēng suì , rì gāo huā yǐng zhòng 。

  風暖鳥聲碎,日高花影重。

  nián nián yuè xī nǚ , xiāng yì cǎi fú róng 。

  年年越溪女,相憶採芙蓉。

  2 古詩杜荀鶴翻譯

  早年我被美麗的容貌所貽誤,落入宮中;我想要梳妝,對著鏡子又懶散了。蒙恩受幸,其實不在於俏麗的容顏;到底為取悅誰,叫我梳妝修飾儀容。鳥兒啼聲繁碎,是為有和暖的.春風;太陽到了正午,花影才會顯得濃重。我真想念,年年在越溪浣紗的女伴;歡歌笑語,自由自在地採擷著芙蓉的情景。

  3 古詩杜荀鶴賞析

  這首詩是代宮女抒怨的代言詩,其實也含有自嘆無人賞識之意。這首詩的首聯生動地表現了宮女希望恃貌取寵而結果卻幽閉深宮的怨憤情緒。首聯寫因貌美而入宮,受盡孤寂,不願梳妝,頷聯寫取寵不在容貌,因而不必妝扮了。頸聯寫景,春風駘蕩,風和日麗,鳥語花香,藉以烘托春心受殘,寂寞空虛的情感。

  末聯寫往日之悲苦,更露其怨情。“風暖鳥聲碎,日高花影重”是歷來為人所推崇的名句。

最近訪問