古詩《沒蕃故人》拼音版欣賞
古詩《沒蕃故人》拼音版欣賞
古詩沒蕃故人張籍帶拼音版,詩是悼念為征戰覆沒於異域的故人,然而是存是歿,將信將疑。一起來學習一下古詩沒蕃故人張籍帶拼音版,古詩沒蕃故人張籍的意思,以及古詩沒蕃故人張籍賞析吧!
1 古詩沒蕃故人張籍帶拼音版
méi fán gù rén
沒蕃故人
qián nián fá yuè zhī ,chéng xià méi quán shī 。
前年伐月支,城下沒全師。
fán hàn duàn xiāo xī ,sǐ shēng cháng bié lí 。
蕃漢斷訊息,死生長別離。
wú rén shōu fèi zhàng ,guī mǎ shí cán qí 。
無人收廢帳,歸馬識殘旗。
yù jì yí jūn zài ,tiān yá kū cǐ shí 。
欲祭疑君在,天涯哭此時。
2 古詩沒蕃故人張籍的`意思
想起前年出征月支的戰役中,唐軍在城下全軍覆沒。
吐蕃和唐朝斷了音訊,我與你生死兩隔,長久別離。
戰場上營帳無人去收拾,散亂地堆在戰場上,任憑風撕雨澆,歸來的戰馬還認識殘破的軍旗。
想祭奠你又懷疑你還活著,此時只能朝著天邊痛哭沈涕。
3 古詩沒蕃故人張籍賞析
詩人的一位老友在守衛月支的戰役中,遠征月支的部隊全師覆沒,下落不明,故人多半已經死了,但因為沒有確訊便不能相信也不願相信,懷著複雜的感情在天涯遙哭,比“祭奠”更心酸。此詩感情真摯,且層次清晰,由“戍”而寫到“沒”,由“訊息”斷而寫到“死生”不明,由“死生”不明而寫到“欲祭”不忍,終以無可奈何的放聲大哭為結,一路寫來,入情入理。