中考語文古詩文知識點整理:《相見歡》

中考語文古詩文知識點整理:《相見歡》

  《相見歡》

  李煜

  無言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。

  剪不斷,理還亂,是離愁,別是一般滋味在心頭。

  【譯文】

  默默無言,孤孤單單,獨自一人緩緩登上空空的西樓。

  抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。

  低頭望去,只見梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷淒涼的.秋色之中。

  那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是亡國之苦。

  那悠悠愁思纏繞在心頭,卻又是另一種無可名狀的痛苦。

  【註釋】

  1)選自《南唐二主詞》。李煜(937-978),五代南唐國主,世稱李後主。975年亡國降宋,後被毒死。

  2)相見歡,又作“烏夜啼”,詞牌名。

  3)一般:一種。

最近訪問