古詩:獨坐敬亭山釋義
古詩:獨坐敬亭山釋義
【唐】——李白
眾鳥高飛盡⑵,
孤雲獨去閒⑶。
相看兩不厭⑷,
只有敬亭山。
【註釋】
⑴敬亭山:在今安徽省宣城縣北,原名昭亭山,風景幽靜秀麗。山上舊有敬亭,為南齊謝眺吟詠處。
⑵盡:沒有了。
⑶閒:悠閒。
⑷厭:滿足。
【譯文】
鳥兒們飛得沒有了蹤跡,天上飄浮的孤雲也不願意留下,慢慢向遠處飄去。只有我看著高高的敬亭山,敬亭山也默默無語地注視著我,我們倆誰也不會覺得厭煩。誰能理解我此時寂寞的心情,只有這高高的敬亭山了。
【題解】
這首五絕作於天寶十二載(753)秋遊宣州時,距他被迫於天寶三載離開長安已有整整十年時間了。在長期的飄泊生活中,他飽嘗了世態炎涼的滋味,增添了孤獨寂寞之感,然而傲岸倔強的性格仍一如既往。這期間,他寫了大量的借遊仙、飲酒的.方式排遣苦悶的詩,也寫了許多寄情山水、傾訴內心情感的詩。這首詩表現了詩人在現實生活中感到孤寂,在大自然的懷抱裡得到安慰的情景。
【賞析】
前兩句眾鳥高飛盡,孤雲獨去閒狀眼前之景,流露出孤獨之感。天上眾多的鳥兒高飛遠去,無影無蹤了;連僅有的一片孤雲也不肯稍駐片刻,獨自遠遠地飄走了,山中顯得格外幽靜。在詩人看來,世間萬物都厭棄他,離他而去。盡孤獨閒等詞,表現了詩人強烈的孤獨感。這正是封建社會中許許多多有理想、有才能而在政治上遭受壓抑計程車大夫所共有的精神面貌。
三、四兩句相看兩不厭,只有敬亭山用浪漫主義手法,將敬亭山人格化、個性化。儘管鳥飛雲去,詩人仍沒有回去,也不想回去,他久久地凝望著幽靜秀麗的敬亭山,覺得敬亭山似乎也正含情脈脈地看著自己。他們之間不必說什麼話,已達到了感情上的交流。相看兩不厭表達了詩人與敬亭山之間的深厚感情。相兩二字同義重複,把詩人與敬亭山緊緊地聯在一起,表現出強烈的感情。結句中只有兩字也是經過錘鍊的,更突出詩人對敬亭山的喜愛。人生得一知己足矣,鳥飛雲去又何足掛齒!這兩句詩所創造的意境仍然是靜的,表面看來,是寫了詩人與敬亭山相對而視,脈脈含情。實際上,詩人愈是寫山的有情,愈是表現出人的無情;而他那橫遭冷遇,寂寞淒涼的處境,也就在這靜謐的場面中透露出來了。
靜是全詩的血脈。這首平淡恬靜的詩之所以如此動人,就在於詩人的思想感情與自然景物的高度融合而創造出來的寂靜的境界,無怪乎沈德潛在《唐詩別裁》中要誇這首詩是傳獨坐之神了。