蘇教版初中語文古詩整理

蘇教版初中語文古詩整理

  七年級上冊

  次北固山下[唐]王灣

  客路青山外,行舟綠水前。潮平兩岸闊,風正一帆懸。

  海日生殘夜,江春入舊年。鄉書何處達?歸雁洛陽邊。

  作者簡介:王灣(公元693年~751年),是唐代詩人。字號不詳。王灣由滎陽主簿受薦編書,參與集部的編撰輯集工作,書成之後,因功授任洛陽尉。約在開元十七年,他曾作詩贈當時宰相蕭嵩和裴光庭,後來去世。

  翻譯:遊客路過蒼蒼的北固山下,船兒泛著湛藍的江水向前。春潮正漲兩岸江面更寬闊,順風行船恰好把帆兒高懸。紅日衝破殘夜從海上升起,江上春早年底就春風拂面。寄去的家書不知何時到達,請問歸雁幾時飛到洛陽邊。主旨:詩中詩人借景抒情,細緻地描繪了長江下游開闊秀麗的早春景色,表達了詩人對祖國山河的熱愛,流露出詩人鄉愁鄉思的真摯情懷,也表達了詩人思念故鄉,思念親人的思想感情。這是一首羈旅行役。

  名句賞析:這一聯歷來膾炙人口,說:“‘海日生殘夜,江春入舊年’,,“海日”一聯“形容景物,妙絕千古”。當殘夜還未消退之時,一輪紅日已從海上升起;當舊年尚未逝去,江上已呈露春意。“日生殘夜”、“春入舊年”,都表示時序的交替,而且是那樣匆匆不可待,這怎不叫身在“客路”的詩人頓生思鄉之情呢?並且用“生”字“入”字使之擬人化,賦予它們以人的意志和情思。妙在作者無意說理,卻在描寫景物、節令之中,蘊含著一種自然的理趣。

  赤壁唐杜牧

  折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認前朝。

  東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。

  作者簡介:

  杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫。與李商隱並稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。翻譯:折斷的畫戟沉沒在泥沙中尚未銷融,拾起磨洗一番,仍可隱約看見歷史的刀光劍影,倘若東風不來,周瑜怎麼能借東風火燒曹操八十萬水軍而大獲全勝呢?

  建造銅雀臺廣羅天下名姬的時候,東吳美人大喬和小喬可能就深鎖銅雀,春恨無限了。

  主旨:這兩句表達了詩人對周郎的得到東風相助能建功立業的羨慕,也表達了自己嚮往能一展抱負的渴望。

  名句賞析:詩人即物感興,託物詠史,點明赤壁之戰關係到國家存亡,社稷安危;同時暗指自己胸懷大志不被重用。以小見大。

  浣溪沙【宋】蘇軾

  遊蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。

  山下蘭芽短浸溪,松間沙路淨無泥。瀟瀟暮雨子規啼。

  誰道人生無再少?門前流水尚能西!休將白髮唱黃雞。

  作者簡介:蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家。字子瞻,又字和仲,號東坡居士。與父蘇洵,弟蘇轍合稱三蘇。他在文學藝術方面堪稱全才。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為唐宋八大家之一;詩清新豪健,善用誇張比喻,在藝術表現方面獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後代很有影響,

  翻譯:山腳下蘭草嫩芽一小部分泡在水中,松林間小路清淨無泥。傍晚細雨中布穀鳥時不時啼鳴叫著。誰說人老不能再回到少年時代?門前的流水還能執著地奔向西方呢!不必因為煩惱而抱怨年老,而過度感慨時光的流逝。主旨:全詞洋溢著一種向上的人生態度,然而上闋結句的子規啼聲,隱隱折射出詞人處境,也更顯出詞中達觀態度的難能可貴,故陳廷焯《白雨齋詞話》謂:"愈悲鬱,愈豪放,愈忠厚,令我神往。"

  名句賞析:上闋寫自然景色,首二句描寫早春時節,溪邊蘭草初發,溪邊小徑潔淨無泥,一派生機盎然的景象。卻以瀟瀟暮雨中,布穀鳥哀怨的啼聲作結。子規聲聲,提醒行人"不如歸去",給景色抹上了幾分傷感的色彩。下闋卻筆鋒一轉,不再陷於子規啼聲帶來的愁思,而是振起一筆。常言道"花有重開日,人無再少年",歲月的流逝,正如同東去的流水一般,無法挽留。然而,人世總有意外,"門前流水尚能西",既是眼前實景,又暗藏佛經典故。

  十五夜望月

  中庭地白樹棲鴉,冷露無聲溼桂花。

  今夜月明人盡望,不知秋思落誰家?

  作者簡介:王建唐代詩人。約767-831)字仲初。登進士第。他是張籍的摯友,而且身世也與張籍有相似之處。出身寒微,雖曾進士及第,卻只作過幾任小官,“四授官資元七品,再經婚娶尚單身”(《自傷》)。他也以樂府詩著稱於世,寫下了許多從不同側面反映社會矛盾和民間疾苦的作品,所以世稱“張王樂府”。

  翻譯:中秋的月光照射在庭院中,地上好像鋪上了一層霜雪那樣白,樹枝上安歇著烏鴉。夜深了,清冷的秋露悄悄地打溼庭中的桂花。人們都在望著今夜的明月,不知那秋天的思念之情會落到誰的家。

  主旨:這首詩意境很美,詩人運用形象的語言,豐美的想象,渲染了中秋望月的特定的環境氣氛,把讀者帶進一個

  月明人遠、思深情長的意境,加上一個唱嘆有神、悠然不盡的結尾,將別離思聚的情意,表現得非常委婉動人。它首先予人的印象是情景如畫。

  名句賞析:“今夜月明人盡望,不知秋思在誰家。”普天之下又有多少人在望月思親。在家鄉的人思念遠離的親人;離鄉之人遙望家鄉親人。於是,水到渠成,吟出了這兩句。詩人不再正面寫自己的思親之愁,而是用一種疑問式的委婉語氣道出那綿綿的愁念會落在誰家。

  水調歌頭

  丙辰中秋,歡飲達旦,大醉。作此篇,兼懷子由。

  明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年?我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。

  轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共嬋娟。

  作者簡介:蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家。字子瞻,又字和仲,號東坡居士。與父蘇洵,弟蘇轍合稱三蘇。他在文學藝術方面堪稱全才。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為唐宋八大家之一;詩清新豪健,善用誇張比喻,在藝術表現方面獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後代很有影響,

  翻譯:明月什麼時候出現的?(我)端著酒杯問青天。不知道天上的神仙宮闕里今夜是哪一年哪一日。我想乘御著清風回到天上(好像自己本來就是從天上下到人間來的,所以說“歸去”我又恐怕來到玉石砌成的美麗月宮,自己在高空中經受不住寒冷。在浮想聯翩中,對月起舞,清影隨人,彷彿乘雲御風,置身天上,哪裡比得上在人間!月兒轉過硃紅色的閣樓,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的人。

  明月不該對人有什麼怨恨,卻為何偏偏要在親人離別之時又圓又亮?人有悲歡離合的變遷,月也有陰晴圓缺的轉換,這種事自古來難以周全。只希望自己思念的人健康長壽,雖然相隔千里,也能共享這美好的月亮。

  主旨:本詞是中秋望月懷人之作,表達了對胞弟蘇轍的無限懷念。詞人運用形象描繪手法,勾勒出一種皓月當空、美人千里、孤高曠遠的境界氛圍,反自己遣世獨立的意緒和往昔的神話傳說融合一處,在月的陰晴圓缺當中,滲進濃厚的哲學意味,可以說是一首將自然和社會高度契合的感喟作品。

  名句賞析:全詞情感放縱奔騰,跌宕有致,結構嚴謹,脈絡分明,情景交融,緊緊圍繞“月”字展開,忽上忽小,一會離塵,一會入世,語句精練自然,顯示了詞人高超的語言能力及浪漫灑脫超逸的詞風。

  早春呈水部張十八員外韓愈【唐】

  天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。

  最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。

  作者簡介:韓愈公元前768-824,字退之,唐代文學家、哲學家。郡望昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。諡號“文公”,又稱韓文公。“唐宋八大家”之首。貞元進士,歷任節度推官、監察御史、刑部侍郎、國子祭酒等職。卒於長安。韓愈在政治上力主加強統一,反對藩鎮割據。思想上尊儒排佛,以孔孟道統的繼承者自居。他大力提倡古文,和柳宗元共同領導了中唐古文運動。他與柳宗元並稱“韓柳”。

  翻譯:京城大道上空絲雨紛紛,它像奶油般細密而滋潤,遠望草色依稀連成一片,近看時卻顯得稀疏零星。這是一年中最美的季節,遠勝過綠柳滿城的春末。

  主旨:這首小詩,詩人只運用簡樸的文字,就常見的“小雨”和“草色”,描繪出了早春的獨特景色。刻畫細膩,造句優美,構思新穎,給人一種早春時節溼潤、舒適和清新之美感。表達作者充滿對春天的熱愛和讚美之情。

  名句賞析:首句點出初春小雨,以“潤如酥”來形容它的細滑潤澤,準確地捕捉到了它的特點。第二句緊承首句,寫草沾雨後的景色。以遠看似有,近看卻無,描畫出了初春小草沾雨後的朦朧景象。第三、四句對初春景色大加讚美,給讀者以無窮的美感趣味,甚至是繪畫所不能及的。

  西江月【宋】辛棄疾

  明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片。

  七八個星天外,兩三點雨山前。舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽見。

  作者簡介:辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。字幼安,號稼軒,歷城(今山東濟南)人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒居士。與蘇軾齊名,並稱蘇辛。曾進奏《美芹十論》,分析敵我形勢,提出強兵復國的具體規劃;又上宰相《九議》,進一步闡發《十論》的思想;都未得到採納和施行。由此造就了南宋詞壇一代大家。

  翻譯:明月照射斜枝上的喜鵲,使它驚飛不安,一陣陣的蟬叫,被半夜的清風傳來耳畔。稻花的香氣,送來豐收的資訊,高唱豐年之歌,蛙聲連成一片。七八個星星,閃爍在遠處天邊,兩三點雨滴,灑向山峰的前沿。往日,社林旁邊的茅屋小店哪裡去了?轉過溪邊石橋,突然出現面前。

  主旨:本篇是作者閒居上饒帶湖時期的名作。它透過自己夜行黃沙道中的具體感受,描繪出農村夏夜的幽美景色,形象生動逼真,感受親切細膩,筆觸輕快活潑,使人有身歷其境的真實感,這首詞反映了辛詞風格的多樣性。名句賞析;這篇以農村生活為題材的佳作,恰如一幅山村夜行圖,使人有身歷其境之感。“稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片”兩句透過嗅覺和聽覺來捕捉夏夜景物特徵,給人印象鮮明而深刻。

  秋詞

  自古逢秋悲寂寥,我言秋日勝春朝。

  晴空一鶴排雲上,便引詩情到碧霄。

  作者簡介:劉禹錫(772-842)唐朝文學家,哲學家,唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。字夢得,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶為朗州司馬著有《陋室銘》,《金陵五題》,《秋詞》,《酬樂天揚州初逢席上見贈》等等。

  翻譯:自古以來,人們每逢秋天就都悲嘆寂寞淒涼,我卻說秋天要勝過春天。秋天晴朗的天空中一隻仙鶴排開雲層,一飛沖天,我的詩興也隨它到了碧藍的天空。

  主旨:這首寫秋的詩卻爽朗明快,表現了詩人積極樂觀的心境。前兩句是議論,直接表達了秋日勝春朝的看法。後兩句晴空中排雲而上的白鶴形象,把詩人的豪邁樂觀之情抒發得淋漓盡致。

  名句賞析:這是首抒發議論的即興詩。詩人透過鮮明的藝術形象表達深刻的思想,既有哲理意蘊,也有藝術魅力,發人思索,耐人吟詠。法劉禹錫這兩首《秋詞》給予人們的不只是秋天的生氣和素色,更喚醒人們為理想而奮鬥的英雄氣概和高尚情操,獲得深刻的美感和樂趣。

  迢迢牽牛星

  迢迢牽牛星,皎皎河漢女。纖纖擢素手,札札弄機杼。

  終日不成章,泣涕零如雨。河漢清且淺,相去復幾許?

  盈盈一水間,脈脈不得語。

  作者簡介:《古詩十九首》是在漢代民歌基礎上發展起來的五言詩,內容多寫離愁別恨和彷徨失意,思想消極,情調低沉。但它的藝術成就卻很高,長於抒情,善用事物來烘托,寓情於景,情景交融。

  翻譯:遙遠的牽牛星,明亮的織女星,(織女)伸出細長而白皙的手,正擺弄著織機,發出札札的聲音,因此一整天也沒織成一段布,眼淚像下雨一樣落下來。銀河又清又淺,相隔又有多遠呢?雖只隔一條清澈的河水,但他們只能含情凝視而不能用話語交談。

  主旨:這首詩透過描繪傳說中牛郎織女隔河相望而不能互相傾訴衷情的痛苦,抒寫了男女離別之情,反映了封建制度下女子在愛情上所遭受的折磨和痛苦。

  名句賞析:這首詩寫的是天上神話,表達的是人間悲情,寫盡天下多少痴情男女的離恨與相思。這首詩一共十句,其中六句都用了疊音詞使這首詩質樸、清麗,情趣盎然。特別是後兩句,一個飽含離愁的少婦形象若現於紙上,意蘊深沉風格渾成,是極難得的佳句。

  聞王昌齡左遷龍標遙有此寄唐·李白

  楊花落儘子規啼,聞道龍標過五溪。

  我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。

  作者簡介:李白(701~762),唐代詩人,字太白,號青蓮居士。浪漫主義詩人。李白少年時代的學習範圍很廣泛,除儒家經典、古代文史名著外,還瀏覽諸子百家,被人們稱之為“詩仙”,在中國詩歌的發展史上有著重要的地位和深遠的影響,堪稱中國纈詩成泣鬼神。

  翻譯:樹上楊花落盡,杜鵑在不停地啼叫,聽說你被貶到龍標去了,那裡地方偏遠要經過五溪。讓我把對你的憂愁與思念託付給天上的明月吧,伴隨著你一直走到那夜郎以西!

  主旨:這首詩中將自己的“愁心”寄與明月,不僅表現出李白王昌齡的心靈都如明月般純潔、光明,而且也意喻了只要明月還在,他們二人的友誼就會象皓月一樣永遠長久。

  名句賞析:我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西”,是寄情於景,對詩友進行由衷的勸勉和寬慰。思念隨你直到你遠謫的偏遠之地,聊慰你孤寂的身影。在李白的筆下,明月是高雅、純潔的有情物。人生得一知己足矣”,何況王昌齡知己甚眾!在眾多的知己中,李白這種無私的聲援、堅定的信賴和誠篤的友誼,不僅給王昌齡以溫暖,而且也給了他與邪惡勢力鬥爭的勇氣。

  題破山寺後禪院(唐)常建

  清晨入古寺,初日照高林。竹徑通幽處,禪房花木深。

  山光悅鳥性,潭影空人心。萬籟此俱寂,但餘鐘磬音。

  作者簡介:常建(708-765),唐代詩人,字號不詳,其詩意境清迥,語言洗煉自然,藝術上有獨特造詣。他的詩以田園、山水為主要題材,風格接近王、孟一派。他善於運用凝練簡潔的筆觸,表達出清寂幽邃的意境。

  翻譯:早晨,當我漫步到這座古老的寺院,初升的太陽照耀著叢林。曲曲折折的小路,通向幽靜的地方,僧侶們的房舍掩映在花草樹林中。山光的明淨使鳥兒歡悅,深潭的倒影使人心中的俗念消除淨盡。萬物靜寂,只有鐘磬的聲音在空中迴盪。

  主旨:這首詩以凝鍊簡潔的筆觸描寫了一個景物獨特、幽深寂靜的境界,表達了詩人遊覽名勝的喜悅和對高遠境界的強烈追求。全詩層次分明,意境幽深,寓意含蓄,簡潔明淨,感染力強。由本詩演化出的成語“曲徑通幽”“萬籟俱寂”,沿用至今。

  名句賞析:尾聯兩句以聲襯靜,營造一個萬籟俱寂的境界。鐘磬之音,遠遠超出了“晨鐘暮鼓”的報時功能,而被賦予一些寓意深微的象徵意義,這是來自佛門聖地的世外之音,這是引領人們進入純淨怡悅世界的奇妙佛音,這是迴盪在人們心靈深處的天籟之音,悠揚而宏亮,深邃而超脫。顯然,詩人欣賞這禪院與世隔絕的居處,領略這空門忘情塵俗的.意境,寄託了自己遁世無門的情懷,禮讚了佛門超拔脫俗的神秘境界。

  登岳陽樓

  昔聞洞庭水,今上岳陽樓。吳楚東南坼,乾坤日夜浮。

  親朋無一字,老病有孤舟。戎馬關山北,憑軒涕泗流。

  作者簡介:杜甫(712~770)字子美,自號少陵野老,世稱杜少陵。杜甫生活在唐朝由盛轉衰的歷史時期,其詩多涉筆社會動盪、政治黑暗、人民疾苦,被譽為“詩史”;其人憂國憂民,人格高尚,詩藝精湛,被奉為“詩聖”。他是新樂府詩體的開路人。他的樂府詩,促成了中唐時期新樂府運動的發展。杜甫是唐代最偉大的現實主義詩人,與李白並稱“大李杜”。

  翻譯:很早聽過名揚海內的洞庭湖,今日有幸登上湖邊的岳陽樓。洞庭湖把我國東南之地劃分為吳、楚兩部分,日月全映在湖面上。漂泊江湖的親戚朋友故舊不寄一封信,年老多病只有孤零零的一隻船伴隨自己。關山以北戰爭烽火仍未止息,倚窗遙望胸懷國家涕淚交流。

  主旨:首聯敘事,頷聯描寫,頸聯抒情,最後一句總結。通篇是“登岳陽樓”詩,卻不侷限於寫“岳陽樓”與“洞庭水”。詩人屏棄眼前景物的精微刻畫,從大處著筆,吐納天地,心繫國家安危,悲壯蒼涼,催人淚下。時間上撫今追昔,空間上包吳楚、越關山。其世身之悲,國家之憂,浩浩茫茫,與洞庭水勢融合無間,形成沉雄悲壯、博大深遠的意境。

  名句賞析:尾聯寫眼望國家動盪不安,自己報國無門的哀傷。上下句之間留有空白,引人聯想。開端“昔聞洞庭水”的“昔”,當然可以涵蓋詩人在長安一帶活動的十多年時間。而這,在空間上正可與“關山北”拍合。“憑軒”與“今上”首尾呼應。

  蟬虞世南

  垂緌飲清露,流響出疏桐。

  居高聲自遠,非是藉秋風。

  作者簡介:虞世南,唐代詩人,凌煙閣二十四功臣之一,字伯施,餘姚人,唐初政治家,書法家,文學家。隋煬帝時官起居舍人,唐時歷任秘書監、弘文館學士等。唐太宗稱他德行、忠直、博學、文詞、書翰為五絕。

  翻譯:蟬垂下像帽帶似的觸角吮吸著清澈甘甜的露水,連綿的聲音從稀疏的梧桐樹枝間傳出。蟬聲遠傳的原因是因為蟬居住在高樹上,而不是藉助了秋風。

  主旨:這是初唐名臣虞世南的一首詠物詩,詠物中尤多寄託,具有濃郁的象徵性。句句寫的是蟬的形體、習性和聲音,而句句又暗示著詩人高潔清遠的品行志趣,物我互釋,詠物的深層意義是詠人

  名句賞析:居高聲自遠,非是藉秋風”,這是全篇比興寄託的點睛之筆。它是在上兩句的基礎上引發出來的詩的議論。蟬聲遠傳,一般人往往以為是藉助於秋風的傳送,詩人卻別有會心,強調這是由於“居高”而自能致遠。這裡所突出強調的是人格的美,人格的力量。兩句中的“自”字、“非”字,一正一反,相互呼應,表達出對人的內在品格的熱情讚美和高度自信,表現出一種雍容不迫的風度氣韻。

  孤雁杜甫

  孤雁不飲啄,飛鳴聲念群。誰憐一片影,相失萬重雲?

  望盡似猶見,哀多如更聞。野鴉無意緒,鳴噪自紛紛。

  作者簡介:杜甫(712~770)字子美,自號少陵野老,世稱杜少陵。杜甫生活在唐朝由盛轉衰的歷史時期,其詩多涉筆社會動盪、政治黑暗、人民疾苦,被譽為“詩史”;其人憂國憂民,人格高尚,詩藝精湛,被奉為“詩聖”。他是新樂府詩體的開路人。他的樂府詩,促成了中唐時期新樂府運動的發展。杜甫是唐代最偉大的現實主義詩人,與李白並稱“大李杜”。

  翻譯:一隻離群的孤雁,它不喝水不啄食,只是一個勁地飛著叫著,思念和追尋著它的夥伴。又有誰來憐惜這浩渺天空中的孤雁呢?然而它和雁群相失在雲海瀰漫間,它望盡天涯,彷彿夥伴們就在眼前;它哀鳴聲聲,好像聽到了同類的呼喚,然而野鴉們全然不懂孤雁的心情,只顧在那裡紛紛鼓譟不休。

  主旨:這是一篇念群之雁的讚歌,它表現的情感是濃摯的,悲中有壯的。孤雁那樣孤單、困苦,同時卻還要不斷地呼號、追求,它那念友之情在胸中熾烈地燃燒,它甚至連吃喝都可拋棄,更不顧處境的安危;雖然命薄但是心高,寧願飛翔在萬重雲裡,未曾留意暮雨寒塘,詩情激切高昂,思想境界很高。

  名句賞析:結尾用了陪襯的筆法,表達了詩人的愛憎感情。孤雁念群之情那麼迫切,它那麼痛苦、勞累;而野鴉們是全然不懂的,它們紛紛然鳴噪不停,自得其樂。“無意緒”是孤雁對著野鴉時的心情,也是杜甫既不能與知己親朋相見,卻面對著一些俗客庸夫時厭惡無聊的心緒。表達的就是亂離飄泊中失群人的痛苦心情

  鷓鴣【唐】鄭谷

  暖戲煙蕪錦翼齊,品流應得近山雞。雨昏青草湖邊過,花落黃陵廟裡啼。

  遊子乍聞徵袖溼,佳人才唱翠眉低。相呼相應湘江闊,苦竹叢深日向西。

  作者簡介:鄭谷(約851~910)唐朝末期著名詩人。字守愚,僖宗時進士,官都官郎中,人稱鄭都官。又以《鷓鴣詩》得名,人稱鄭鷓鴣。其詩多寫景詠物之作,表現士大夫的閒情逸致。風格清新通俗,但流於淺率。

  翻譯:鷓鴣在溫暖的煙霧瀰漫的荒地上面嬉戲,只見它們五彩斑斕的羽毛那麼整齊;看它們的行動舉止,類別與平日活潑的山雞相近。天空陰沉雨水淋漓的時候,從巴丘湖,洞庭湖東南湖邊的青草地上經過,黃陵廟花瓣飄落,只聽鷓鴣的啼叫聲音。身在異鄉的客人剛一聽到鳴叫,就不由自主抬起手臂,聽任淚水沾溼衣袖,美麗的女子剛一聽到鳴叫,開口唱和一曲充滿相思情意的《山鷓鴣》,青黑色的眉毛黯然低垂。寬闊的湘江上鷓鴣叫聲此起彼伏,同是不幸境遇的人們的情懷相交融,茂密的竹林叢中深處鷓鴣尋找溫暖的巢穴,夕陽就要落山,帶來悲涼的苦意。主旨:這首詠物詩重在表現鷓鴣啼聲哀怨悽切,藉以抒寫遊子的鄉愁旅思。

  名句賞析:首聯詠其形,以下各聯詠其聲。然而詩人並不簡單地摹其聲,而是著意表現由聲而產生的哀怨悽切的情韻。詩人蒙上了一層濃重傷感的氣氛:瀟瀟暮雨、落紅片片。荒江、野廟更著以雨昏、花落,便形成了一種悽迷幽遠的意境,渲染出一種令人魂消腸斷的氛圍。此時此刻,畏霜露、怕風寒的鷓鴣自是不能嬉戲自如,而只能愁苦悲鳴了。然而“雨昏青草湖邊過,花落黃陵廟裡啼”,反覆吟詠,似又象遊子徵人涉足悽迷荒僻之地,聆聽鷓鴣的聲聲哀鳴而黯然傷神。這二句之妙,在於寫出了鷓鴣的神韻。作者未擬其聲,未繪其形,而讀者似已聞其聲,已睹其形,並深深感受到它的神情風韻了。

  木蘭詩

  唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,惟聞女嘆息。問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵。軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄。願為市鞍馬,從此替爺徵。東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺孃去,暮宿黃河邊。不聞爺孃喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭。不聞爺孃喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。

  萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。

  歸來見天子,天子坐明堂。策勳十二轉,賞賜百千強。可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,願馳千里足,送兒還故鄉。

  爺孃聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床。脫我戰時袍,著我舊時裳。當窗理雲鬢,對鏡帖花黃。出門看火伴,火伴皆驚惶。同行十二年,不知木蘭是女郎。

  雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍)地走,安能辨我是雄雌?

  翻譯:嘆息聲一聲接著一聲傳出,木蘭對著房門織布。聽不見織布機織布的聲音,只聽見木蘭在嘆息。問木蘭在想什麼?問木蘭在惦記什麼?我也沒有在想什麼,也沒有在惦記什麼。昨天晚上看見徵兵文書,知道君主在大規模徵兵,那麼多卷徵兵文冊,每一卷上都有父親的名字。父親沒有大兒子,木蘭沒有兄長,木蘭願意為此到集市上去買馬鞍和馬匹,就開始替代父親去征戰。在集市各處購買馬具。第二天早晨離開父母,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河水流水聲。第二天早晨離開黃河上路,晚上到達黑山頭,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡兵戰馬的啾啾的鳴叫聲。不遠萬里奔赴戰場,翻越重重山峰就像飛起來那樣迅速。北方的寒氣中傳來打更聲,月光映照著戰士們的鎧甲。將士們身經百戰,有的為國捐軀,有的轉戰多年勝利歸來。勝利歸來朝見天子,天子坐在殿堂。給木蘭記很大的功勳,得到的賞賜有千百金還有餘。天子問木蘭有什麼要求,木蘭說不願做尚書郎,希望騎上千裡馬,回到故鄉。父母聽說女兒回來了,互相攙扶著到城外迎接她;姐姐聽說妹妹回來了,對著門戶梳妝打扮起來;弟弟聽說姐姐回來了,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊。每間房都打開了門進去看看,脫去打仗時穿的戰袍,穿上以前女孩子的衣裳,當著窗子、對著鏡子整理漂亮的頭髮,對著鏡子在面部貼上裝飾物。走出去看一起打仗的夥伴,夥伴們很吃驚,同行數年之久,竟然不知木蘭是女孩。雄兔兩隻前腳時時動彈、雌兔兩隻眼睛時常眯著,所以容易分辨。雄雌兩兔一起並排跑,怎能分辨哪個是雄兔哪個是雌兔呢?

  主旨:《木蘭詩》講述了一個叫木蘭的女孩,女扮男裝,替父從軍,在戰場上建立功勳,回朝後不願作官,但求回家團聚的故事。熱情讚揚了這位奇女子勤勞善良的品質,保家衛國的熱情,英勇戰鬥的精神。

  名句賞析:這首詩具有濃郁的民歌特色。全詩以“木蘭是女郎”來構思木蘭的傳奇故事,富有浪漫色彩。繁簡安排極具匠心,雖然寫的是戰爭題材,但著墨較多的卻是生活場景和兒女情態,富有生活氣息。詩中以人物問答來刻畫人物心理,生動細緻;以眾多的鋪陳排比來描述行為情態,神氣躍然;以風趣的比喻來收束全詩,令人回味。這就使作品具有強烈的藝術感染力。

最近訪問