杜牧《旅宿·旅館無良伴》

杜牧《旅宿·旅館無良伴》

  引導語:杜牧的《旅宿》是一首羈旅懷鄉之作。詩人離家已久,客居旅館,沒有知音,家書傳遞也很困難,在悽清的夜晚不禁懷念起自己的家鄉。全詩如下:

  《旅宿·旅館無良伴》

  杜牧

  旅館無良伴,凝情自悄然。

  寒燈思舊事,斷雁警愁眠。

  遠夢歸侵曉,家書到隔年。

  滄江好煙月,門系釣魚船。

  【註釋】

  ①良伴:好朋友。凝情:凝神沉思。自:獨。悄然:憂傷的樣子。這裡是憂鬱的意思。

  ②凝情:凝神沉思。

  ③悄然:憂傷的樣子。

  ④寒燈:昏冷的燈火。這裡指倚在寒燈下面。

  ⑤思舊事:思念往事。

  ⑥斷雁:孤雁。失群之雁。此為失群孤雁的鳴叫聲。

  ⑦警:聞雁聲而驚醒。

  ⑧遠夢歸:意謂做夢做到侵曉時,才是歸家之夢,家遠夢亦遠,恨夢歸之時也甚短暫,與下句家書隔年方到,恨時間之久,相對而更增煩愁。侵曉:破曉。

  ⑨滄江:泛指江。

  ⑩好煙月:指隔年初春的.美好風景。

  【翻譯】

  在旅館中沒有好朋友作伴,自己一個人凝神沉思。在寒燈下回憶舊日裡的事情,聽到孤雁的哀鳴驚醒難以入眠。夢見返回家鄉路途遙遠,到家時已經拂曉,家書到家要隔上一年。蒼江上一片美好的煙霧與月色,門前有在小船上垂釣的人。

  作者簡介

  杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人,唐朝詩人。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫。與李商隱並稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

  因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的詩歌以七言絕句著稱,內容以詠史抒懷為主,其詩英發俊爽,多切經世之物,在晚唐成就頗高。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫,"大杜“。與李商隱並稱“小李杜”。

  杜牧的文學創作有多方面的成就,詩、賦、古文都身趁名家。杜牧主張凡為文以意為主,以氣為輔,以辭采章句為之兵衛,對作品內容與形式的關係有比較正確的理解。並能吸收、融化前人的長處,以形成自己特殊的風貌。杜牧的古體詩受杜甫、韓愈的影響,題材廣闊,筆力峭健。杜牧的近體詩則以文詞清麗、情韻跌宕見長。

最近訪問