《蝶戀花庭院深深深幾許》歐陽修古詩賞析

《蝶戀花庭院深深深幾許》歐陽修古詩賞析

   古詩帶拼音版

  dié liàn huā tíng yuàn shēn shēn shēn jī xǔ

  蝶戀花庭院深深深幾許

  ōu yáng xiū

  歐陽修

  tíng yuàn shēn shēn shēn jī xǔ ,yáng liǔ duī yān , lián mù wú zhòng shù 。

  庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。

  yù lè diāo ān yóu yě chǔ ,lóu gāo bù jiàn zhāng tái lù 。

  玉勒雕鞍遊冶處,樓高不見章臺路。

  yǔ héng fēng kuáng sān yuè mù , mén yǎn huáng hūn , wú jì liú chūn zhù 。

  雨橫風狂三月暮,門掩黃昏,無計留春住。

  lèi yǎn wèn huā huā bù yǔ , luàn hóng fēi guò qiū qiān qù 。

  淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。

  古詩賞析

  《蝶戀花·庭院深深深幾許》是北宋詞人歐陽修的作品。此詞描寫閨中少婦的傷春之情。上片寫少婦深閨寂寞,阻隔重重,想見意中人而不得;下片寫美人遲暮,盼意中人迴歸而不得,幽恨怨憤之情自現。全詞寫景狀物,疏俊委曲,虛實相融,用語自然,辭意深婉,尤對少婦心理刻劃寫意傳神,堪稱歐詞之典範。

   古詩翻譯

  深深的庭院不知有多深?一排排楊柳堆起綠色的'雲,一重重簾幕多得難以計數。華車駿馬如今在哪裡遊冶,我登上高樓也不見章臺路。風狂雨驟的暮春三月,時近黃昏掩起門戶,卻沒有辦法把春光留住。我淚眼汪汪問花,花默默不語,只見散亂的落花飛過鞦韆去。

最近訪問