春夜喜雨帶拼音的古詩

春夜喜雨帶拼音的古詩

  春夜喜雨運用擬人手法,以極大的喜悅之情細緻地描繪了春雨的特點和成都夜雨的景象,以下是小編為您整理的春夜喜雨帶拼音的古詩相關資料,歡迎閱讀!

  春夜喜雨

  (唐)杜甫

  hǎo yǔ zhī shí jié,dāng chūn nǎi fā shēng

  好雨知時節,當春乃發生。

  suí fēng qián rù yè,rùn wù xì wú shēng

  隨風潛入夜,潤物細無聲。

  yě jìng yún jù hēi,jiāng chuán huǒ dú míng

  野徑雲俱黑,江船火獨明。

  xiǎo kàn hóng shī chù,huā zhòng jǐn guān chéng

  曉看紅溼處,花重錦官城。

  註釋

  1.知:明白,知道。說雨知時節,是一種擬人化的寫法。

  2.乃:就。發生:萌發生長。

  3.發生:萌發生長。

  4.潛(qián):暗暗地,悄悄地。這裡指春雨在夜裡悄悄地隨風而至。

  5.潤物:使植物受到雨水的滋養。

  6.野徑:田野間的小路。

  7.曉:天剛亮的時候。紅溼處:雨水溼潤的花叢。

  8.紅溼處:指有帶雨水的紅花的地方。

  9.花重:花沾上雨水而變得沉重。

  10.重:讀作zhòng(重在這裡的意思是:沉重。所以讀作第四聲。)

  11.錦官城:成都的別稱。

  評解

  平常之景最為難寫,能寫難狀之景如在目前,且如此真切入微,令人如臨其境,只有大詩人能夠做到。這是一首五律。前兩聯用流水對,把春雨的神韻一氣寫下,末聯寫一種驟然回首的驚喜,格律嚴謹而渾然一體。詩人是按先"傾耳聽雨"、再"舉首望雨"、後"閉目想象"的過程和角度,去表現春夜好雨的。詩從聽覺寫至視覺,乃至心理感覺,從當夜想到清晨,結構嚴謹,描寫細膩;語言錘鍊精工;巧妙地運用了擬人、對比等具有較強表現力的`藝術手法。詩中句句繪景,句句寫情,不用喜悅歡愉之類詞彙,卻處處透露出喜悅的氣息、明快的情調。《瀛奎律髓匯評》引紀昀語:"此是名篇,通體精妙,後半尤有神。"

  在擇韻上,詩人以韻就情,他選擇的"庚"韻,是後鼻韻母,其發音過程較長,客觀上拖慢了整首詩涵詠的時間和語調,這恰恰宜於表達詩中喜悅而不衝動、醇厚而不奔放的綿長細膩的情感。

最近訪問