《答謝中書書》教學資料

《答謝中書書》教學資料

  本文也被選在《古詩文誦讀》(七上)中,文章很美,最近在學習科學精神單元的文章,學生沒有什麼記憶的壓力,補充些古文給孩子們背誦。

  山川之美,古來共談。高峰入雲,清流見底。兩岸石壁,五色交輝①。青林翠竹,四時②俱備。曉霧將歇③,猿鳥亂鳴;夕日欲頹④,沉鱗競躍⑤。實是欲界之仙都⑥。自康樂⑦以來,未復有能與⑧其奇者。

  課下注釋:

  ①本文選自《全上古三代秦漢三國六朝文·全粱文》。謝中書,即謝,字元度,陳郡陽夏(現河南太康)人,曾任中書鴻(掌朝廷機密文書)。陶弘景,字通明,號華陽隱居,丹陽秣陵(現在江蘇南京)人。有《陶隱居集》。

  ②五色交輝:這裡形容石壁色彩斑。五色,古代以青、黃、黑、白、赤為正色。交輝,交相輝映。

  ③四時:四季。

  ④歇:消散。

  ⑤夕日欲頹:太陽快要落山了。頹,墜落。

  ⑥沉鱗競躍:潛游在水中的魚爭相跳出水面。沉鱗,潛游在水中的魚。

  ⑦欲界之仙都:人間天堂。欲界,佛教把世界分為欲界,色界、無色界。欲界是沒有擺脫世俗的七情六慾的眾生所處境界,即指人間。仙都,神仙生活於其中的美好世界。

  ⑧康樂:指南著名山水詩人謝靈運,他繼承他祖父的位,被封為康樂公。是南朝齊梁間文學家。

  ⑨與(yù):參與,這裡指欣賞。

  10山川之美之:的

  11將:將要

  12亂:此起彼伏

  13實:確實

  14是:這

  15自:從

  譯文:

  山河的美景,自古以來就是人們共同讚歎的。巍峨的山峰高聳入雲,明淨的溪流清澈見底,兩岸的石壁色彩斑交相輝映。青蔥的樹林,翠綠的竹叢,四季長存。早晨夜霧將要消散的時候,傳來了猿鳥此起彼伏的.鳴叫聲;傍晚夕陽將要落下的時候,潛游在水中的魚兒爭相躍出水面。這裡實在是人間的仙境啊!自從南朝的謝靈運以來,就再也沒有人能夠欣賞這種奇麗的景色了。

  文章總評:

  文章開始,作者從人們對山水的態度入手:古往今來,沒有人不讚美青山綠水的,特別是江南的山山水水,更是柔媚亮麗、清秀絕塵,是如此的典雅、飄逸。接著描寫了山水、石壁、叢林、翠竹和早晨、黃昏的景象,融情於景,表達作者對山水的讚美之情。最後,作者發出慨嘆:從謝靈運後,又有誰能欣賞如此美景呢?望天下,熙熙攘攘皆為名利,能全身心投入自然的人,還有多少呢?一片黯然之情,悄然流露。

  整篇文章,六十八言,有山水竹林、曉霧夕陽、猿鳥錦鱗,有比喻、誇張、擬人,有正面描寫、側面描寫等……說不完的無限情趣、道不完的生機盎然,使人覺得似人間仙境一般。這在魏晉六朝“詩尚玄理,文工體”的文風中,可謂一枝獨秀。讀來凡心皆無,身在物外,心清神明。

最近訪問