香港迴歸手抄報又簡便

香港迴歸手抄報又簡便

  一國兩制譜新曲,日新月異換新顏;港人治港添繁榮,經濟騰飛民安康;政策穩健步步高,和諧發展百業興。

  香港迴歸手抄報篇一:

  How I Wish China Would Be United Sooner!

  July 1st, 2002 Fine

  Hong Kong and Macao are parts of China in history, but they were separated from the motherland for some political reasons. China has been getting richer and stronger since its opening to the outside world. On July 1, 1997, Hong Kong finally returned home. On December 20, 1999, Macao returned home, too. Great changes have taken place in both Hong Kong and Macao. It shows the development and great strength of our country.

  Taiwan is an intergral part of China. The Chinese people as well as most of the people from Taiwan are looking forward to the day on which Taiwan will return home. We are sure that day will come sooner or later.

  香港迴歸手抄報篇二:

  永遠不能忘懷那個激動人心,具有歷史性意義的時刻。舉國上下一片歡騰的景象。人們相聚在一起,只為了見證這一歷史上的一大盛事。1997年7月1日,這個值得讓每一個香港同胞和內地同胞驕傲的日子,從此深深鐫刻在我們每個人的心上。分離了一個多世紀,盼望了一個多世紀,那祖國母親的溫暖懷抱一直敞開著,那祖國母親的深情眼眸一直張望著,張望著香港這骨肉早日回來,張望著香港這骨肉回來再也不分離。

  多少年的思念長又長,多少年的佳節盼團圓。我知道,你一定是聽到了祖國母親深情的呼喚,你一定是感受到了祖國母親含淚的等待,所以,你回來了,你要回來和祖國母親一起譜寫歷史動人的新篇章。你回來了,你要回來和祖國母親一起續寫當代感人的新故事。

  多少年,你受盡欺辱,飽嘗痛苦,你歷盡滄桑,經歷風雲變幻。你長夜綿綿無法安睡,你滿心傷痕無人訴說。所以,你回來了,你要回來向祖國母親訴說你的淚水與痛苦。你回來了,你要回來向祖國母親傾訴你的思念與孤獨。

  紫荊花開20載,花開別樣紅。那豔麗的花朵,彷彿是香港同胞那顆對祖國母親火熱的心,那含笑的新姿,彷彿是香港同胞那份對祖國母親真切的情。鮮豔的紫荊花旗在香港的上空迎風飄揚,耀一世的紅火,閃一世的輝煌。那香江的水意綿綿,情切切,流出的是香港同胞的情,內地同胞的.愛。香港同胞和內地同胞心連著心,手牽著手,共同創造愛的奇蹟。

  香港迴歸手抄報篇三:

  6月30日午夜中國將舉行盛大活動慶祝香港迴歸,它向全世界表明,中國可能因此而向一個新興的強國邁出重要的一步。

  香港迴歸這一大喜事件,不僅意味著結束被中國稱之為“100多年恥辱”的殖民統治,而且還向世人顯示了在這個地區的一個新的現實,即中國新世紀的開始。

  香港7月1日迴歸中國,有著雙重的意義。

  首先,它宣言了長達150多年的英國殖民統治的結束。儘管要徹底消除殖民統治地區,還要等到1999年澳門迴歸,但是這次香港迴歸實際上已經意味著歐洲的主要殖民統治地區將從亞洲消失。這象徵著亞洲與歐洲平等對話的時代已經到來。因此,香港迴歸對亞洲來說是值得歡迎的大事,特別是正在上升的中國。

  第二,香港迴歸意味著香港要從資本主義的英國轉至社會主義的中國。對此有人擔心言論自由是否受到限制,香港的繁榮能否得到保障。我們希望這些擔心最終都成為杞人憂天。

  經歷了150多年的漫長離別,香港終於重新跨進了祖國溫馨的家門。

  香港迴歸,這是一個讓億萬中華兒女噙淚的時刻;香港迴歸,這是一個令所有華夏子孫開顏的一瞬間。

  維多利亞灣潮起潮落,洗去了一個半世紀的歷史風塵。迴歸祖國懷抱的香港必將擁有一個更加美好明天。


最近訪問