白居易古詩《樂遊園望》原文及賞析
白居易古詩《樂遊園望》原文及賞析
在平平淡淡的學習、工作、生活中,大家都收藏過令自己印象深刻的古詩吧,古詩有固定的詩行,也會有固定的體式。什麼樣的古詩才經典呢?下面是小編為大家整理的白居易古詩《樂遊園望》原文及賞析,希望能夠幫助到大家。
樂遊園望
白居易
獨上樂遊園,四望天日曛。
東北何靄靄,宮闕入煙雲!
愛此高處立,忽如遺垢氛;
耳目暫清曠,懷抱鬱不伸。
下視十二街,綠樹間紅塵。
車馬徒滿眼,不見心所親。
孔生死洛陽,元九謫荊門。
可憐南北路,高蓋者何人?
樂遊園望賞析:
樂遊園是唐都長安的遊覽娛樂勝地。唐代的詩人們在那裡留下了大量的紀遊詠作。但是由於生活時代的不同,個人生活經歷及當時心境的差異,有的是抒發對往事的感慨,有的則歌詠大自然的美妙。白居易來到此地,看到的卻是一片天昏地暗,煙雲籠罩的朦朧景色。他觸景生情,聯想到志士沉淪、小人猖獗的`社會現實,寫下了這首抒發不平之慨的《登樂遊園望》。
註釋:
樂遊園:又名樂遊原、樂遊苑,是長安的遊樂勝地。故址在今陝西西安市大雁塔東北。
曛(xūn):日落的餘光。
靄(aǐ)靄:煙雲密佈的樣子。
遺:拋棄、丟開。
垢(gòu)氛:指濁氣。這二句意為人的耳目雖然暫時清爽開闊,但胸中抑鬱不暢。
十二街:唐長安城南北七街,東西五街,共十二街。
間(jiàn見):隔開。
心所親:指志同道合者。
孔生:指孔戡,元和五年因受誣陷憂憤而死。
元九:指元稹。
謫(zhě)貶官。
荊門:縣名,唐貞元間置,屬江陵府。
可憐:可惜。
南北路:唐皇宮在長安城北,南北路指來往於皇宮的路。
高蓋:肥馬高車。借指高官權貴們。