普希金的詩歌(3篇)
普希金的詩歌(3篇)
無論是在學校還是在社會中,許多人都接觸過一些比較經典的詩歌吧,詩歌具有精煉、集中,節奏鮮明,富有韻律的特點。那什麼樣的詩歌才是大家都稱讚的呢?以下是小編為大家收集的普希金的詩歌,希望能夠幫助到大家。
普希金的詩歌1
1、《致克恩》
我記得那神奇的瞬間:
在我的面前出現了你,
就像曇花一現的幻像,
就像純潔之美的精靈。
在無望憂愁的折磨中,
在喧鬧生活的紛擾裡,
溫柔的聲久久對我回響,
可愛的臉龐浮現在夢裡。
歲月飛逝。騷動的風暴,
吹散了往日的幻想,
我淡忘了你溫柔的聲,
和你那天仙般的臉龐。
幽居中,置身囚禁的黑暗,
我的歲月在靜靜地延續,
沒有神靈,沒有靈感,
沒有眼淚、生活和愛情。
2、《假如生活欺騙了你》
假如生活欺騙了你
不要悲傷,不要心急!
憂鬱的日子裡需要鎮靜:
相信吧,快樂的日子將會來臨。
心兒永遠嚮往著未來,
現在卻常是憂鬱;
一切都是瞬息,
一切都將會過去,
而那過去了的,
就會成為親切的回憶。
3、《致大海》
再見了,奔放不羈的元素!
你碧藍的波浪在我面前
最後一次地翻騰起伏,
你的高傲的美閃閃耀眼。
像是友人的哀傷的怨訴,
像是他分手時的聲聲召喚,
你憂鬱的喧響,你的急呼,
最後一次在我耳邊迴旋。
我的心靈所向往的地方!
多少次在你的岸邊漫步,
我獨自靜靜地沉思,旁徨,
為夙願難償而滿懷愁苦!
我多麼愛你的餘音繚繞,
那低沉的'音調,深淵之聲,
還有你黃昏時分的寂寥,
和你那變幻莫測的激情。
打魚人的溫順的風帆,
全憑著你的意旨保護,
大膽地掠過你波濤的峰巒,
而當你怒氣衝衝,難以制服,
就會沉沒多少漁船。
呵,我怎能拋開不顧
你孤寂的巋然不動的海岸,
我滿懷欣喜向你祝福:
願我詩情的滾滾巨瀾
穿越你的波峰浪谷!
你期待,你召喚——我卻被束縛;
我心靈的掙扎也是枉然;
為那強烈的激情所迷惑,
我只得停留在你的岸邊……
惋惜什麼呢?如今哪兒是我
熱烈嚮往、無牽無掛的道路?
在你的浩瀚中有一個處所
能使我沉睡的心靈復甦。
一面峭壁,一座光榮的墳塋……
在那兒,多少珍貴的思念
沉浸在無限淒涼的夢境;
拿破崙就是在那兒長眠。
他在那兒的苦難中安息。
緊跟他身後,另一個天才,
像滾滾雷霆,離我們飛馳而去,
我們思想的另一位主宰。
他長逝了,自由失聲哭泣,
他給世界留下了自己的桂冠。
洶湧奔騰吧,掀起狂風暴雨:
大海呵,他生前曾把你禮讚!
你的形象在他身上體現,
他身上凝結著你的精神,
像你一樣,磅礴、憂鬱、深遠,
像你一樣,頑強而又堅韌。
大海啊,世界一片虛空……
現在你要把我引向何處?
人間到處都是相同的命運:
哪兒有幸福,哪兒就有人佔有,
不是教育,就是暴君。
再見吧,大海!你的雄偉壯麗,
我將深深地銘記在心;
你那薄暮時分的絮語,
我將久久地,久久地聆聽……
你的形象充滿了我的心坎,
向著叢林和靜謐的蠻荒,
我將帶走你的岩石,你的港灣,
你的聲浪,你的水影波光。
普希金的詩歌2
《致某某》
不不,我不該,我不敢,我不能
再瘋狂地沉湎於愛情的激動;
我嚴格地守護著自己的安寧,
不願再讓心靈燃燒,迷惘;
不,我已愛夠;但是為什麼,
我仍時而陷入短暫的幻想,
當年輕的純潔的上天的創造,
偶爾走過我的身旁,一晃,
消失?……難道我已無法
懷著憂傷的激情將姑娘欣賞,
用眼睛追隨著她,並靜靜地
祝願她幸福,祝願她歡暢,
衷心地希望她一生順利,
有無憂的悠閒,歡樂的安寧
祝福一切,甚至祝福她選中的人,
那將可愛的姑娘稱做妻子的人?
《玫瑰》
我們的玫瑰在哪裡,
我的朋友們?
這朝霞的孩子,
這玫瑰已經凋零。
不要說:
青春如此蹉跎!
不要說:
如此人生歡樂!
快告訴我的玫瑰,
我為她多麼惋惜,
也請順便告訴我,
哪裡盛開著百合。
《致克恩》
我記得那神奇的瞬間:
在我的面前出現了你,
就像曇花一現的幻像,
就像純潔之美的精靈。
在無望憂愁的折磨中,
在喧鬧生活的紛擾裡,
溫柔的聲久久對我回響,
可愛的臉龐浮現在夢裡。
歲月飛逝。騷動的風暴,
吹散了往日的幻想,
我淡忘了你溫柔的聲,
和你那天仙般的臉龐。
幽居中,置身囚禁的黑暗,
我的歲月在靜靜地延續,
沒有神靈,沒有靈感,
沒有眼淚、生活和愛情。
《歌手》
你們可曾聽見樹林後面那深夜的歌聲?
那是一位愛情和哀傷的歌手在歌唱。
當清晨的田野一片寂靜,
那憂鬱、樸素的聲音在鳴響,
你們可曾聽見?
你們可曾在林中荒蕪的黑暗中預見他?
那是一位愛情和哀傷的歌手在歌唱。
你們可曾看到淚痕和微笑,
看到那滿含憂愁的靜靜的目光?
你們可曾遇見?
你們可曾嘆息,當聽見那靜靜的歌聲?
那是一位愛情和哀傷的歌手在歌唱。
當你們在林中看到這個青年,
遇見他那暗淡無神的目光,
你們可曾嘆息?
普希金的詩歌3
普希金的《上尉的女兒》我在很小的時候就讀過,最近又重讀了一遍。小說雖然是寫的18世紀普加喬夫的農民起義事件,但卻寫得十分浪漫。我想這和普希金先是一位詩人,再是一位小說家有關。
普希金的文化遺產中,有八百餘首抒情詩和眾多的詩體小說、長詩、童話詩等。我最早接觸的是小學課本上的寓言故事《漁夫和金魚》,現在也經常講給孩子聽。這篇小說中普希金也講了多個寓言故事,摘錄一個鷹與烏鴉的小故事:
一隻鷹問一隻烏鴉:為什麼你在這世界上能活三百年,而我只能活三十年?
烏鴉說:因為你喝的是鮮血,而我吃的是腐肉。
鷹想了想,說:讓我也來試一試,吃點腐肉吧。
他們看到一匹死馬,烏鴉啄起腐肉來,說很好吃。
鷹啄了一口,又啄一口,然後抖了抖翅膀,對烏鴉說:
不,烏鴉兄弟,三百年吃腐肉,還不如喝一回鮮血。
感覺普希金的浪漫是深入靈魂,他寫的小說,無論長短,定有詩篇。而在《上尉的女兒》最感動我的就是普加喬夫一夥唱民歌的情形,一群註定要上絞架的亡命之徒,以威嚴的臉龐、整齊的聲音、悲傷的神情合唱著關於絞架的縴夫之歌:
別喧譁了,我綠色的小樹林,別打擾我這個好小夥暗自神傷。明早我這個好小夥要去受審,那威嚴的法官就是沙皇本人。
皇上他啊會開口把我問:你說,你這個農民的孩子,你是和誰一起偷盜又搶劫,與你同夥的還有許多人?
正教的沙皇啊,我對你講,我對你說的全是真話和實情,我的同夥嗎總共有四人:我的第一個同夥是黑夜,第二個同夥是寶刀一柄,第三個同夥是那匹好馬,第四個同夥是把張緊的弓,打鐵的箭頭就是我的書信。
正教的沙皇他開口說道:真行,你這個農名的孩子,你會偷盜,問題回答的也行!孩子啊,我要給你獎賞,在曠野上給你一座高高的宮殿,那便是兩根木樁和一道橫樑。
個人感覺這部小說的情節有些是經不起推敲的。首先是普加喬夫第二次釋放格里尼奧夫的情節,如果說第一次釋放是普加喬夫顧念舊情,感激格里尼奧夫曾經的相助,那麼格里尼奧夫第二次找到普加喬夫,在這位貴族青年軍官明顯欺騙這位起義領袖的情況下,在他宣告不會背叛女皇,誓與起義軍抗衡的情況下,普加喬夫還是成全了格里尼奧夫的婚事並放了他們,這實在是講不通。還有瑪麗亞謁見女皇葉卡捷林娜二世的情節,瑪麗亞與女皇的相遇實在太偶然,相識後幾句話即澄清了格里尼奧夫的疑點,實在太順利了。
果戈裡曾經評價普希金是俄羅斯民族詩人,在他身上,俄國的大自然、俄國靈魂、俄國語言、俄國性格反映的如此明晰,如此純美,就像景物反映在鏡面上一樣。普希金的多篇詩歌反映了俄國各階層人物的生活及其喜怒哀樂,當真不愧被譽為“俄國文學之父”。