《無題·相見時難別亦難》詩歌鑑賞
《無題·相見時難別亦難》詩歌鑑賞
《無題·相見時難別亦難》
相見時難別亦難,東風無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。
曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。
賞析
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹一句更是因為運用了生動的比喻,借用春蠶到死才停止吐絲,蠟燭燒盡時才停止流淚,來比喻男女之間的愛情至死不渝,成為一曲悲壯的千古絕唱。近日,因教學上的需要,筆者查閱了一些資料,發現有的.賞析文章進而把這句話理解成在寫別後相思。例如,蘇教版新課程實驗教科書《語文》教學參考書上說,頷聯(指這句話)寫別後相思,以兩個生動的比喻表白自己對所愛的人至死不渝的深情……這裡的‘絲’和思念的‘思’諧音。另外,在網路上流傳甚廣的是一篇署名郝世峰的文章(國際線上),不但強調絲與思的諧音,來說明春蠶到死絲方盡在寫思念(文中的意思就是別後思念),而且,在賞析蠟炬成灰淚始干時,還借唐朝以前的詩句思君如明燭,中宵空自煎(王融《自君之出矣》)和思君如夜燭,煎淚幾千行(陳叔達《思君如夜燭》),來證明蠟燭燃淚是在比喻思念之痛的煎熬。