普希金浪漫主義詩歌
普希金浪漫主義詩歌
普希金建立了真正的俄羅斯民族文學,特別是對俄國浪漫主義詩歌的發展作出了重要貢獻,被譽為“俄羅斯詩歌的太陽”、“俄國文學之始祖”。下面是關於普希金浪漫主義詩歌的內容,歡迎閱讀!
普希金《我曾經愛過你》
愛情,也許
在我的心靈裡還沒有完全消亡,
但願它不會再打擾你,
我也不想再使你難過悲傷。
我曾經默默無語、毫無指望地愛過你,
我既忍受著羞怯,又忍受著嫉妒的折磨,
我曾經那樣真誠、那樣溫柔地愛過你,
但願上帝保佑你,
另一個人也會像我一樣地愛你。
普希金《致凱恩》
我記得那美妙的一瞬,
在我的面前出現了你,
有如曇花一現的幻影,
有如純潔之美的精靈。
在無望的憂愁的折磨中,
在喧鬧的虛幻的困擾中,
我的耳邊長久地響著你溫柔的聲音,
我還在睡夢中見到你可愛的面容。
許多年過去了,
暴風驟雨般的'激變,
驅散了往日的夢想,
於是我忘記了你溫柔的聲音,
還有你那精靈似的倩影。
在窮鄉僻壤,在囚禁的陰暗生活中,
我的歲月就在那樣靜靜地消逝,
沒有傾心的人,沒有詩的靈魂,
沒有眼淚,沒有生命,也沒有愛情。
如今心靈已開始甦醒,
這時在我的面前又出現了你,
有如曇花一現的幻影,
有如純潔之美的精靈。
我的心在狂喜中跳躍,
為了它,一切又重新甦醒,
有了傾心的人,有了詩的靈感,
有了生命,有了眼淚,也有了愛情。
普希金《假如生活欺騙了你》
假如生活欺騙了你,
不要悲傷,不要心急!
憂鬱的日子裡須要鎮靜:
相信吧,快樂的日子將會來臨!
心兒永遠嚮往著未來;
現在卻常是憂鬱。
一切都是瞬息,一切都將會過去;
而那過去了的,就會成為親切的懷戀。
普希金《當我緊緊擁抱著》
當我緊緊擁抱著,你的苗條的身軀,
興奮地向你傾訴,溫柔的愛的話語。
你卻默然,從我的懷裡掙脫出柔軟的身軀。
親愛的人兒,你對我報以不信任的微笑;
負心的可悲的流言,你卻總是忘不掉,
你漠然地聽我說話,既不動心,也不在意……
我詛咒青年時代,那些討厭的惡作劇:
在夜闌人靜的花園裡,多少次的約人相聚。
我詛咒那調情的細語,那弦外之音的詩句,
那輕信的姑娘們的眷戀,
她們的淚水,遲來的幽怨。