《怨情》的全詩集賞析

《怨情》的全詩集賞析

  【詩句】美人卷珠簾,深坐顰蛾眉。

  【出處】唐·李白《怨情》。

  【譯註】美人兒捲起珠簾等待等待,

  一直坐著把雙眉緊緊鎖閉。

  【全詩】

  怨情

  [唐] 李白,

  美人卷珠簾,深坐顰蛾眉。

  但見淚痕溼,不知心恨誰。

  【註釋】

  ① 卷珠簾:是指閨中女子在捲簾盼望所思今的人歸來。②深坐:久坐。顰蛾眉:皺眉頭。這句寫久等不歸的失望情態。

  【翻譯】

  美人兒捲起珠簾等待等待,

  一直坐著把雙眉緊緊鎖閉。

  只看見她淚痕溼滿了兩腮,

  不知道她是恨人還是恨己。

  【賞析】

  李白是大家熟知的唐代大詩人,他寫了大量氣勢磅礴、風格豪宕的詩篇。而他的絕句超妙雋逸,神韻天然,也超詣獨步。明代李攀龍《唐詩選》謂“太白五七言絕句,實唐三百年一人。”明代胡應麟《詩藪》謂“太白諸絕句信口而成,所謂無意於工而無不工者。餘嘗謂古詩、樂府後,惟太白諸絕近之。”李白那麼個壯思逸飛的詩人,也寫了些閨情怨詩,且細及毫巔,柔似靜水,卻是別開生面之作。

  這首《怨情》,以態寫情,情蘊態中。“卷珠簾”,意在尋望思念之人。“深坐”,未見情人,長坐而沉入深思;“顰蛾眉”,深思之情爬上眉心,其愁苦不言自明。“淚痕溼”,較“顰蛾眉”又深一層:愁苦得竟止不住淚流滿面。從美人的形態上, 已足見其內心的怨恨,結以“不知心恨誰”,則含蓄蘊藉,引人冥想,更覺其有苦難言的深衷。

  “但見淚痕溼,不知心恨誰?”隱而不露,較直言心恨誰來得更有雋味。胡震亨《李詩通》中說:“‘心中念故人,淚墮不知止’,此陳思王(指曹植)《怨詩》語也。明說出個‘故人’來,覺古人猶有未工。”胡震亨認為曹植之作不及李白此首之“工”,也就是說明言不如隱語有味。用“不知”,使人雖可揣知其為思情人,但更增加了美人將思念深藏心底的'意味。薛惟翰的《閨怨》:“美人怨何深,含情倚金閣。不笑復不語,珠淚紛紛落。”所寫意境與李白此詩近似,可是也是由於情詞太明,不如李詩動人。李白說“不知心恨誰”,雖字面上也出現“恨”,但因“不知心恨誰”的不確定性,產生了懸念,就比“美人怨何深”直說“怨”委婉轉曲。“不笑復不語”與“珠淚紛紛落”重複,淚落自然“不笑”,顯得冗贅。李白寫“淚痕溼”, 自然寫了“不笑”;說不知心恨誰, 自然寫了“不語”。“顰蛾眉”, 自然顯示了“含情”,是“淚痕溼”,當然為“怨何深”。從上述比較中也可看出,雖然題材、主題,甚至所敘狀態基本相同,而李白卻獨具手眼,這也是李白成為大家的原因吧。

最近訪問