曹植七步詩詩意

曹植七步詩詩意

  《七步詩》,是三國時期魏國著名文人們曹植名篇。這首詩用同根而生萁和豆來比喻同父共母兄弟,用萁煎其豆來比喻同胞骨肉哥哥殘害弟弟,生動形象、深入淺出地反映封建統治集團內部殘酷鬥爭和詩人們自身處境艱難,沉鬱憤激感情。和小編一起來看看下文關於曹植七步詩詩意 ,歡迎借鑑!

  七步詩(魏·曹植)

  煮豆持作羹,

  漉菽以為汁。

  萁在釜下燃,

  豆在釜中泣。

  本是同根生,

  相煎何太急?

  註釋

  嘗:嘗試。

  持:用來。

  羹(gēng):用肉或菜做成糊狀食物。

  漉(lù):過濾。

  鼓(gǔ):豆。這句意思是把豆子殘渣過濾出去,留下豆汁作羹。

  萁:豆類植物脫粒後剩下莖。

  釜:鍋。

  燃:燃燒。

  本:原本,本來。

  煎:煎熬。

  相煎:指互相殘害全,表達曹植對曹丕不滿。

  泣:小聲哭泣。

  何:何必。

  譯文

  鍋裡煮著豆子,是想把豆子殘渣過濾出去,留下豆子汁來做成糊狀食物。豆莖在鍋下燃燒,豆子在鍋裡哭泣。它說:我們本來是同條根上生出來,你又怎能這樣急迫地煎熬我呢?

  (這首詩用同根而生萁和豆來比喻同父共母兄弟,用萁煎其豆來比喻同胞骨肉哥哥殘害弟弟,表現作者對兄弟相逼,骨肉相殘不滿與厭惡。)

  賞析:

  此詩純以比興手法出之,語言淺顯,是寓意明暢,無庸多加闡釋,只須於個別詞句略加疏通,其意自明。詩人們取譬之妙,用語之巧,而且在剎那間脫口而出,實在令人們歎為觀止。“本是同根生,相煎何太急”二語,千百年來已成為人們們勸戒避免兄弟鬩牆、自相殘殺普遍用語,說明此詩在人們民中流傳極廣。

  透過燃萁煮豆這一日常現象,抒發曹植內心悲憤。

  作者介紹

  曹植(192-232),字子建,沛國譙(今安徽省亳州市)人。三國時期曹魏詩人、文學家,建安文學的代表人物。他是魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾為陳王,去世後諡號“思”,因此又稱陳思王。後人因他文學上的造詣而將他與曹操、曹丕合稱為“三曹”,南朝宋文學家謝靈運更有“天下才有一石(dàn),曹子建獨佔八斗”的'評價。自幼穎慧,10歲餘便誦讀詩、文、辭賦數十萬言,出言為論,落筆成文,深得曹操的寵愛。

最近訪問