關於春雨的詩句意思

關於春雨的詩句意思

  春雨就像一位美麗的長髮姑娘。每當她走過一片土地,就用她手裡的柳條沾一下湖水,又急忙灑向那些正在撒嬌的花草樹木們。下面是關於春雨的詩句意思的內容,歡迎閱讀!

  《春曉》

  春眠不覺曉,處處聞啼鳥。

  夜來風雨聲,花落知多少。

  譯文

  春日裡貪睡不知不覺天已破曉,攪亂我酣眠的是那啁啾的小鳥。

  昨天夜裡風聲雨聲一直不斷,那嬌美的春花不知被吹落了多少?

  註釋

  ①曉:指天剛亮的時候,春曉:春天的早晨。

  ②不覺曉:指不知不覺天就亮了。

  ③啼鳥:指鳥的啼叫聲。

  ④知多少:譯為不知有多少。

  《春夜喜雨》

  好雨知時節,當春乃發生。

  隨風潛入夜,潤物細無聲。

  野徑雲俱黑,江船火獨明。

  曉看紅溼處,花重錦官城。

  譯文

  好雨似乎會挑選時辰,降臨在萬物萌生之春。

  伴隨和風,悄悄進入夜幕。細細密密,滋潤大地萬物。

  濃濃烏雲,籠罩田野小路,點點燈火,閃爍江上漁船。

  明早再看帶露的.鮮花,成都滿城必將繁花盛開。

  註釋

  1.知:即明白,知道。說雨知時節,是一種擬人化的寫法。

  2.乃:即就。發生:萌發生長。

  3.發生:指的是萌發生長。

  4.潛(qián):暗暗地,悄悄地。這裡指春雨在夜裡悄悄地隨風而至。

  5.潤物:譯為使植物受到雨水的滋養。

  6.野徑:即田野間的小路。

  7.曉:即天剛亮的時候。紅溼處:雨水溼潤的花叢。

  8.紅溼處:指有帶雨水的紅花的地方。

  9.花重:花沾上雨水而變得沉重。

  10.重:讀作zhòng(重在這裡的意思是:沉重。所以讀作第四聲。)

  11.錦官城:成都的別稱。

  《清明》

  清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂。

  借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。

  譯文

  江南清明時節細雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個個落魄斷魂。

  借問當地之人何處買酒澆愁?牧童笑而不答遙指杏花山村。

  註釋

  ⑴清明:二十四節氣之一,在陽曆四月五日前後。舊俗當天有掃墓、踏青、插柳等活動。宮中以當天為鞦韆節,坤寧宮及各後宮都安置鞦韆,嬪妃做鞦韆之戲。

  ⑵紛紛:形容多。

  ⑶欲斷魂:形容的是傷感極深,好像靈魂要與身體分開一樣。斷魂:神情悽迷,煩悶不樂。這兩句是說,清明時候,陰雨連綿,飄飄灑灑下個不停;如此天氣,如此節日,路上行人情緒低落,神魂散亂。

  ⑷借問:譯為請問。

  ⑸杏花村:杏花深處的村莊。今在安徽貴池秀山門外。受此詩影響,後人多用“杏花村”作酒店名。

最近訪問