《朝天子·山中雜書》元曲譯文
《朝天子·山中雜書》元曲譯文
《朝天子·山中雜書》
醉餘,草書,李願盤谷序。青山一片范寬圖,怪我來何暮。鶴骨清癯,蝸殼蘧廬,得安閒心自足。蹇驢,酒壺,風雪梅花路。
古詩簡介
《朝天子·山中雜書》是我國元代著名元曲作家張可久創作的一首散曲小令,作品中引用唐代著名文學家韓愈的'《送李願歸盤谷序》、北宋著名畫家范寬的山水畫作,包含對中華文明的熱愛。
譯文
喝完酒後,草書韓愈的《送李願歸盤谷序》,看青山重重就像范寬的山水圖,責怪我為什麼來得這樣遲暮。一身清瘦,在陋室裡安居。得到了安閒心裡就滿足。騎一匹跛驢,帶一隻酒壺,迎風冒雨走在梅花路。
註釋
⑴范寬圖:范寬的山水圖。范寬,字中立,北宋著名畫家,其畫模山範水,描繪逼真。
⑵清癯:清瘦。
⑶蝸殼蘧廬:形容住室侷促簡陋像蝸牛殼一般。蘧廬,指客舍。
⑷蹇驢:跛驢或劣馬。