元曲《雙調·蟾宮曲·別友》鑑賞
元曲《雙調·蟾宮曲·別友》鑑賞
雙調·蟾宮曲·別友反映了當時生活資料的昂貴和自己生活的`拮据。用通俗語,淺顯的比喻,貼近現實生活。不妨看看元曲《雙調·蟾宮曲·別友》鑑賞。
雙調·蟾宮曲·別友
作者:周德清
倚篷窗無語嗟呀①,七件兒全無②,做甚麼人家?柴似靈芝,油如甘露,米若丹砂③。醬甕兒恰才夢撤④,鹽瓶兒又告消乏⑤。茶也無多,醋也無多。七件事尚且艱難,怎生教我折柳攀花⑥。
註釋
①篷窗:用篾席遮攔起來的窗戶。嗟呀:嘆息。
②七件兒:即七件事,指日常生活中的七種必需品。武漢臣《玉壺春》一:“早晨起來七件事,油、鹽、柴、米、醬、醋、茶。”
③“柴似靈芝”三句:言米珠薪桂,生活資料十分昂貴。靈芝,仙草,古人認為服之可以長壽。甘露。甜美的露水。古人認為天下太平,上天才降甘露。丹砂,即硃砂。古人認為服食它可以延年益壽。
④夢撤:本意為散失,此與下句“消乏”同義。《雍熙樂府》無名氏《鬥鵪鶉》套:“待去呵,青蚨又夢撤;不去呵,寸心又牽掛。”青蚨即錢。
⑤消乏:耗散完了。
⑥折柳攀花:指眼花宿柳,舊日文人惡習。但盧前《元曲別裁集》作“折桂攀花”,則句意為追求科舉功名,因古人謂中科舉曰“攀桂”,中狀元要戴宮花,飲御酒。如此立意更佳。
鑑賞
此曲反映了當時生活資料的昂貴和自己生活的拮据。用通俗語,淺顯的比喻,貼近現實生活。